"ضابطا من" - Translation from Arabic to English

    • officers from
        
    • officers of
        
    • officer
        
    • officers are
        
    • officers and
        
    • officers were
        
    The civilian police element of the mission currently numbers 225 officers from eight countries. UN وحاليا، يبلغ عدد أفراد عنصر الشرطة المدنية ٢٢٥ ضابطا من ثمانية بلدان.
    A two-week training programme was conducted for 25 officers from all 7 divisions of the Guyana Police Force. UN ونظم برنامج تدريبي مدته أسبوعان من أجل 25 ضابطا من الفرق السبع لقوة شرطة غيانا.
    The event was attended by 26 police officers from various departments of the Ministry of the Interior covering major functions such as human rights, drug prevention, nationality and travel documents, criminal evidence and information. UN وحضر البرنامج 26 ضابطا من ضباط الشرطة يمثلون إدارات شتى بوزارة الداخلية تغطي مهام رئيسية من قبيل حقوق الإنسان، ومنع المخدرات، ووثائق الجنسية والسفر، والأدلة الجنائية، والمعلومات.
    :: Organization of 4 advanced and specialized joint training workshops for 80 officers of the Liberia National Police Criminal Services Department and the Women and Children Protection Section on the handling of investigations, case file management and coordination with prosecution on cases related to sexual and gender-based violence UN :: تنظيم أربع حلقات تدريبية مشتركة، ذات مستوى متقدم وطابع متخصص، من أجل 80 ضابطا من إدارة الخدمات الجنائية التابعة للشرطة الوطنية الليبرية وقسم حماية النساء والأطفال بشأن التعامل مع التحقيقات، وإدارة ملفات القضايا، والتنسيق مع النيابة العامة بشأن القضايا المتعلقة بالعنف الجنسي والجنساني
    The Ministry of the Interior carried out in 2007 training lasting one year on combating human trafficking and smuggling for 27 police officers of the border police in cooperation with the Government of Great Britain and the International Organization for Migration. UN واضطلعت وزارة الداخلية في عام 2007 بتدريب لمدة سنة على مكافحة الاتجار بالبشر وتهريبهم وذلك لضباط شرطة عددهم 27 ضابطا من شرطة الحدود بالتعاون مع حكومة بريطانيا العظمى والمنظمة الدولية للهجرة.
    UCK kill MUP officer in Podujevo, local security official in a café in Kosovska Mitrovica. UN جيش تحرير كوسوفو يقتل ضابطا من الشرطة الخاصة في بودويفو، ومسؤولا عن اﻷمن المحلي في مقهى في كوفوسكا ميترفيتشا.
    In addition, it supported the United Nations Population Fund in training 34 officers from armed forces in gender-based violence and protection. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المكتب الدعم إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان، في تدريب 34 ضابطا من القوات المسلحة في مجالي العنف الجنساني وحماية المرأة.
    The National Criminal Investigation Unit dealing with economic, organized, narcotics and property crimes comprises 12 United Nations police officers working closely with 15 National Police of Timor-Leste officers from the National Criminal Investigation Service Unit. UN بتحقيقات الطب الشرعي والتحقيق في الجرائم الجسيمة مثل والممتلكات، من 12 ضابطا من شرطة الأمم المتحدة يعملون القتل والاتجار بالبشر أو بالمخدرات عن كثب مع 15 ضابطا من الشرطة الوطنية من وحدة دائرة
    1,081 officers from Port-au-Prince, Pétion-Ville, Fort National, Saint-Marc, Les Cayes and Cap-Haïtien, as well as from the Inspection-General's Office, received training UN تلقى التدريب 081 1 ضابطا من بور أو برانس وبيتيونفيل وفورناسيونال وسان مارك ولي كايه وكاب هايسيان، وكذلك من مكتب هيئة التفتيش العامة
    Ireland's own United Nations Training School has provided such training to over 170 officers from 40 countries, and we intend to enhance this role in cooperation with like-minded countries. UN ولقد قدم معهد التدريب التابع للأمم المتحدة في أيرلندا، هذا النوع من التدريب لأكثر من 170 ضابطا من 40 بلدا، ونحن ننوي أن نعزز هذا الدور بالتعاون مع بلدان تفكر بنفس المنحى.
    This action enabled the Department to redeploy approximately 20 officers from positions funded under the regular budget to cover functions related to the capital master plan. UN وقد مكن هذا الإجراء الإدارة من إعادة نشر زهاء 20 ضابطا من الوظائف الممولة من الميزانية العادية لتغطية مهام تتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    For a total of 1,206 police cadets, comprising 716 police officers from the twentieth promotion, 14 police officers from the National Palace and 476 police officers from the twenty-first promotion The higher number is owing to the expansion of the Police School UN لما مجموعه 206 1 متدربا من متدربي الشرطة، بما فيهم 716 ضابطا من ضباط الشرطة بالفوج 20، و 14 ضابط من ضباط القصر الوطني و 476 ضابطا من ضباط الفوج 21 تعزى الزيادة في العدد إلى توسيع أكاديمية الشرطة
    In addition, some 1,000 police cadets and 26 officers from the national gendarmerie and police force have participated in gender training courses conducted by UNOCI. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك نحو 000 1 من طلبة الشرطة و 26 ضابطا من قوات الدرك والشرطة الوطنية في دورات تدريبية عن المسائل الجنسانية نظمتها عملية الأمم المتحدة.
    Following the report of that initial stage of the Commission's investigation, the State President suspended and retired 23 officers from the SADF for illegal activities and malpractice, and announced that, pending the completion of the investigation, further disciplinary action and possible criminal prosecution could follow. UN وعقب اﻹبلاغ عن هذه المرحلة الابتدائية من تحقيق اللجنة، قام رئيس الدولة بتعليق وانهاء خدمة ٢٣ ضابطا من قوة دفاع جنوب افريقيا لﻷنشطة غير القانونية والتقصير، في أداء الواجب، وأعلن أنه رهنا بانتهاء التحقيق، قد يعقب ذلك مزيد من الاجراءات التأديبية وربما المقاضاة الجنائية.
    18 officers of the Timor-Leste Defence Force completed a liaison officer course UN أتمّ 18 ضابطا من قوات دفاع تيمور - ليشتي دورة دراسية لضباط الاتصال
    officers of the Police nationale congolaise UN ضابطا من الشرطة الوطنية الكونغولية
    31. On Friday, 7 August 1998 some 30 officers of the Congolese armed forces, singled out after being taken hostage, were executed. UN ١٣ - وفي يوم الجمعة ٧ آب/أغسطس ٨٩٩١، تم إعدام ٠٣ ضابطا من القوات المسلحة الكونغولية اختيروا بدقة عند أخذهم رهائن.
    24. On 4 May, 150 officers of the tenth class of cadets graduated from the National Police Academy. UN ٢٤ - وفي ٤ أيار/ مايو، تخرج من أكاديمية الشرطة الوطنية ١٥٠ ضابطا من الدفعة العاشرة للطلاب العسكريين.
    Trained 2,355 officers of the National Police in 42 targeted advanced training programmes UN :: تدريب 355 2 ضابطا من ضباط شرطة تيمور - ليشتي الوطنية في إطار 42 برنامجا للتدريب المتقدم في مجال محدد
    In appropriate cases the chief officer will invite an officer from another force to conduct the investigation. UN وفي الحالات التي تقتضي ذلك، يدعو رئيس الضباط ضابطا من قوة أخرى ﻹجراء التحقيق.
    Some 7,728 Haitian National Police officers are now undertaking policing duties. UN ويضطلع زهاء 728 7 ضابطا من الشرطة الوطنية الهايتية بمهام حفظ الأمن.
    Average strength of police personnel, including an average strength of 591 United Nations police officers and 542 formed police units, deployed UN نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    During the screening process, 342 PNTL officers were identified as requiring further investigation. UN وخلال عملية الفرز، تبين أن ثمة حاجة إلى إجراء مزيد من التحقيقات بشأن 342 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more