My officer fulfilled his duty, and I defend his actions. | Open Subtitles | لقد قام ضابطي بواجبه و أنا أدافع عن تصرفه. |
As soon as I hear from my superior officer, she's all yours. | Open Subtitles | بمُجرد أن أتلقّى الأمر من ضابطي المسؤول ستُمسي لكم |
Because I thought that I knew my commanding officer, but he had all the power, and he used it against me. | Open Subtitles | لإنني إعتقدت بأني أعرف ضابطي الأعلى لكن كانت لديه كل السلُطة , و استخدمها ضدي |
One of the police officers then pulled out his truncheon and allegedly started beating the men on their legs and backs. | UN | وبعد ذلك استل أحد ضابطي الشرطة هراوته وأخذ، حسب الادعاءات، يضرب الرجال على سيقانهم وظهورهم. |
Arrest warrants have been issued against the two police officers. | UN | ولقد صدرت مذكرات توقيف ضد ضابطي الشرطة الاثنين. |
Colonel Ray Schoonover. My old CO. | Open Subtitles | الكولونيل (راي سكونوفر) إنه ضابطي الآمر. |
I have a duty to you, sir, as my commanding officer. | Open Subtitles | إن لديّ إلتزاماً نحوك يا سيدي بصفتك ضابطي الأعلى |
Everyone not in the family is disposable to them, after all, including my supervising officer. | Open Subtitles | كل من ليس من العائلة يمكنُ التخلصُ منه بالنسبة لهم، برغم كل شيء حتى ضابطي المسؤول. |
You're my senior officer, and I need to respect that. | Open Subtitles | أنت ضابطي المسؤول, و أحتاجك أن تحترم هذا. |
It's a long story, but my parole officer called me in. | Open Subtitles | انها قصة طويلة, لكن ضابطي للافراج المشروط استدعاني. |
18 months ago, killed a police officer while resisting arrest. | Open Subtitles | قبل 18 شهرا, قتل ضابطي شرطة بينما كان يقاوم الاعتقال |
Agent, I'm not opposed to extending professional courtesy, but your man ignored a reasonable request from my officer and fled. | Open Subtitles | أيّتها العميلة، لا أعارض القيام بمجاملة مهنيّة ولكن عميلكِ تجاهل طلب معقول من ضابطي وهرب |
What you're looking at is my officer who drove it to the bait location. | Open Subtitles | وما تنظر إليه هو ضابطي الذي قادها إلى موقع الفخ |
I must say I'm no longer surprised myself when I see the example being set by my first officer. | Open Subtitles | يجب أن أقول لنفسي أنا لستُ متفاجأة عندما أرى الرضى على ضابطي الأول. |
At the same time, she is said to be being tried for refusing to identify herself to a public official, for insulting and resisting a police officer and for causing one of them bodily harm. | UN | وفي الوقت ذاته، يقال إنه تجري محاكمتها هي أيضاً لرفضها الافصاح عن هويتها لموظف عام وإهانة أحد ضابطي الشرطة ومقاومته وإلحاق ضرر جسدي بالآخر. |
My first officer is in need of medical attention. | Open Subtitles | ضابطي الأول بحاجة الى رعاية طبية |
According to reports, he denied the police's allegations but the officers dragged him violently out of his flat and down the stairs. | UN | ويقال إنه نفى ادعاءات الشرطة إلا أن ضابطي الشرطة، على ما يبدو، جلباه بعنف من شقته وجرّوه على الدرج. |
Two additional civilian police officers are expected to be deployed shortly to the Mission area to assist in these activities. | UN | ومن المتوقع إيفاد ضابطي شرطة مدنية إضافيين قريبا إلى منطقة البعثة للمساعدة في تنفيذ هذه الأنشطة. |
Reports varied with regard to the number of casualties, depending on the sources, and allegedly included two police officers. | UN | وتباينت التقارير بشأن عدد الإصـابـات تبعا لمصادر هذه التقارير، وقد زعم أن ضابطي شرطة كانا في عداد الضحايا. |
UNIFIL continued to place two liaison officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. | UN | وأبقت اليونيفيل على ضابطي اتصال في مقر القيادة الشمالية لجيش الدفاع الإسرائيلي في زيفات. |
I killed my CO. | Open Subtitles | قتلت ضابطي المباشر. |