"ضجرة" - Translation from Arabic to English

    • bored
        
    • weary
        
    • restless
        
    Well,I was lonely,bored and the circus was in town. Open Subtitles حسنا.لقد كنت وحيدة.ضجرة والسيرك كان يقيم في البلدة
    Or you're a bored housewife, and I'm a strapping drifr Open Subtitles أو أنتِ ربة منزل ضجرة وأنا رحّال قويّ البنية
    Hey, you're not so bored being left home alone all day that you're going insane, right? Open Subtitles انتي لستي ضجرة بسبب تتركين طوال اليوم في المنزل حتى يصيبك الجنون صحيح؟
    You're a bored housewife, drives a minivan, husband spends a little too much time online. Open Subtitles انت ربة منزل ضجرة تقودين سيارة مغلقة زوجك يقضي الكثير من وقته على الانترنت
    weary as a bird. Why is the bird weary, ahin? Open Subtitles ضجرة كما الطيور لماذا الطيور ضجرة ، يا آحن؟
    If I told you that, I would have to kill you, because you would be bored to tears. Open Subtitles إن أخبرتكِ هذا، سأضطر لقتلك لأنك ستكونين ضجرة من الدموع
    No matter how he responds, I'm going to destroy him with a picture of a bored cat, saying "Oh, really?" Open Subtitles نعم، أريده أن يرد. لا يهمني كيف يرد، سأقوم بسحقه مستخدماً صورة قطة ضجرة
    Which usually just means I'm bored, but instead I think I'm just happy. Open Subtitles والذي يعني بالعادة بأنني ضجرة. لكن عوضًا عن ذلك، أعتقدُ بأنني سعيدةٌ فحسب.
    Actually, I'm just bored, because I know everything you're going to do before you do it. Open Subtitles في الواقع، أنا ضجرة فحسب لأنّي أعلم كل شيء ستفعلينه، قبل فعلك له
    I was bored. I did it because I could. Open Subtitles كنت ُ ضجرة و فعلت ذلك لأنني أستطيع
    Your fax machine wasn't tired, it was bored. Open Subtitles الفاكس الخاصة بك لم تكن متعبة بل كانت ضجرة
    Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook. Open Subtitles كلّ ربّة بيت ضجرة قادرة على إعداد اللازانيا تظن أنها قادرة على تأليف كتاب طبخ.
    Okay, but how long until you blow it off because, you know, you hate it or you're bored, or you start using again. Open Subtitles حسناً, لكن حتى متى ثم ستتركين الوظيفة,لأنه تعرفين تكونين ضجرة أو أن تبدأي بأستعمال المخدرات ثانية؟
    The signal that the rushee looks bored in the conversation installed, and that you need me to come help you as fast as possible. Open Subtitles تعطيني إشارة تشير الى أن المبتدئة تبدو ضجرة من المحادثةِ التي سُلكت وبأنّكِ تَحتاجين ألي لمساعدتك بأسرع ما يمكن.
    This ghetto is a dead zone for my cell, and I'm bored. Open Subtitles لا يعمل جوّالي في هذا الحيّ الفقير، وأنا ضجرة
    Yeah, because I was bored. Didn't care. Open Subtitles وبعد ذلك أرجعتها, لأنني كنت ضجرة وغير مهتمة
    Oh, I'm not concerned, I'm bored, so can we just... Open Subtitles أنا لست قلقة، بل أنا ضجرة لذا أيمكننا المباشرة ؟
    Hey, guys, I was bored, and I figured you might be, too, Open Subtitles مرحبا يا رفاق , لقد كنت ضجرة و ظننت أنكم كذلك ,أيضا
    But her boyfriend would rather stay in and watch TVtheir last night in Monaco than hang out with her, so she's bored. Open Subtitles لكن خليلها يفضّل أن يبقى في الداخل وتلفزيون ساعة هم ليلة أمس في موناكو من يعلّق خارج معها، لذا هي ضجرة.
    I'm so bored. I just wanna get out of here. Open Subtitles أنا ضجرة جدا أريد فقط أن أخرج من هنا
    - I am more weary of this great world. Open Subtitles ـ أنا ضجرة من هذا العالم الكبير ـ لعل هذا صحيحاً، سيدتى الجميلة
    You are a very restless soul. Open Subtitles أنت روح ضجرة على الدوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more