"ضجرين" - Translation from Arabic to English

    • bored
        
    Sorry, Dad, we were just a little bored. Open Subtitles إذا ً افقدها في عطلتها لا في عطلتي آسف يا أبي لقد كنا ضجرين فقط
    They were bored, so they invented human beings, but they were still bored, so they invented love. Open Subtitles تقول أنهم كانوا ضجرين لذأ خلقوا الإنسان لكنهم ظلوا ضجرين لذى خلقوا الحب
    My cousin and I are here for a week or so, and we're very bored, having no one to talk to. Open Subtitles إبنت عمي وأنا هنا لمدّة إسبوع و نحن ضجرين جداً، مفيش حد نتكلم معاة.
    Yeah, we was bored of the small fish. Open Subtitles نعم، كنا ضجرين من الحيل الصغيرة.
    We're bored. Why can't we have a party? Open Subtitles ،نحن ضجرين لما لا يمكننا أن نُقيم حفلة؟
    - They're bored. You know. they wanna recapture their youth. Or sometimes it's just to-- Open Subtitles قد يكونون ضجرين ...أو يريدون استعادة شبابهم وأحيانا فقط
    They seem bored out of their minds. Open Subtitles يبدوان ضجرين جداً
    We're just teenagers, and we're bored. Open Subtitles نحن فقط مراهقين ونحن ضجرين
    Our little guys look bored. Open Subtitles رفاقنا الصغار يبدون ضجرين
    - I figure they're bored. Open Subtitles -أعتقد أنهم يكونون ضجرين
    We are totally... fuckin'... bored. Open Subtitles ...نحن تماما ضجرين
    - We'll be in the other room. So bored! Open Subtitles -سنكون في الغرفة الأخرى، ضجرين للغاية !
    We were getting bored. Open Subtitles كنا ضجرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more