"ضجيج" - Translation from Arabic to English

    • noise
        
    • noises
        
    • fuss
        
    • banging
        
    • horseplay
        
    • loud
        
    • noisy
        
    • din
        
    • sound
        
    • uproar
        
    • ado
        
    • sounds
        
    There was much noise in the corridor and several times the teachers had come out of the examination rooms and requested quiet. UN وكان هناك ضجيج مرتفع في الممر وكان المدرسون قد خرجوا عدة مرات من قاعات الامتحان لطلب الهدوء. فقرر السيد ك.
    There was much noise in the corridor and several times the teachers had come out of the examination rooms and requested quiet. UN وكان هناك ضجيج مرتفع في الممر وكان المدرسون قد خرجوا عدة مرات من قاعات الامتحان لطلب الهدوء. فقرر السيد ك.
    In addition, it is associated with adverse noise and land-use impacts. UN ويصحبه إضافة إلى ذلك ضجيج مؤذ وآثار في استخدام الأراضي.
    Now we're away from all the noises of the camp. Open Subtitles نحن بعيدان الآن عن أي ضجيج بالمخيم تنفسي فحسب
    There was a noise like thunder, but very close. Open Subtitles كان هناك ضجيج مثل الرعد, ولكنه قريب للغاية.
    Thanks Marco, but with all this noise I couldn't sleep a wink. Open Subtitles شكرا ماركو؛ ولكن بسبب ضجيج الليلة الماضية لم أستطع النوم للحظة
    It makes a great noise, they are incredibly well-balanced. Open Subtitles إنها تصدر ضجيج رائع، وهي متوازنة بشكل مذهل
    I want to see what it is that's making no noise, that's humming like a Trappist monk. Open Subtitles أريد أن أرى ما هذا الذي لا يصدر أي ضجيج الذي يهمهم مثل الراهب المسجون
    (vi) The environment could be impacted by noise, air and ground pollution; UN `6 ' إمكانية التأثير على البيئة بفعل ما ينتج من ضجيج وتلوث في الجو والأرض؛
    Let us welcome any call that prefers the voice of humanity over the noise of explosions. UN ولنرحب بأية دعوة إلى تفضيل صوت الإنسانية على ضجيج الانفجارات.
    3. Notes in particular that there will be noise during the construction period which will take place in the evenings and on weekends; UN 3 - تلاحظ على وجه الخصوص أنه سيكون ثمة ضجيج أثناء فترة التشييد الذي سيتم في المساء وفي عطلات نهاية الأسبوع؛
    Any interior container noise should be reported to the safety officer immediately. UN وأي ضجيج في داخل الحاوية ينبغي أن يبلغ فوراً إلى مسؤول السلامة.
    At approximately 1 a.m., she was awakened by a noise and she went to the living room where she saw two men who immediately assaulted her. UN وحوالي الساعة الواحدة صباحا، استيقظت بعد سماع ضجيج فهرعت إلى حجرة الجلوس حيث رأت رجلين قاما بمهاجمتها على الفور.
    Well, city noise ordinances say that's when they're allowed to start. Open Subtitles حسناً ، هكذا تنص قوانين ضجيج المدينة حينما يسمحون لهم بذلك
    You know, without all that noise, they can hear themselves again. Open Subtitles فبدون ضجيج المدينة، يمكنهم التفكير بنقاء ثانيةً.
    I always come early to pick up my son, because he doesn't like the noise of the busses. Open Subtitles أنا دائما يأتي في وقت مبكر لالتقاط ابني، لأنه لا يحب ضجيج الحافلات.
    What, do you just think I'm making baby noises into the phone? Open Subtitles ماذا , هل تعتقدين فقط أني أعمل ضجيج أطفال عبر الهاتف
    I managed to get you this stuff without too much fuss. Open Subtitles لقد عملت على ان اجلب لكم هذه الاشياء بدون ضجيج
    I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. Open Subtitles لم أخبرك بهذا لكنني سمعت ضجيج بالداخل وكأن شخصاً ما يريد الخروج
    I mean, I had an experience when I was in Korea, but my wife thinks it was just horseplay. Open Subtitles أعني، كان لي تجربة عندما كنت في كوريا، ولكن زوجتي تعتقد كان ضجيج عادل.
    So was it loud in your house, all those boys clomping around? Open Subtitles اذن هل كان هناك ضجيج في منزلك كل أولئك الفتيان يصدرون الضجيج؟
    You've been doing the same thing you've done for 14 seasons. It's just... It's not noisy anymore. Open Subtitles أنتي تقومين بعمل الشيء نفسه في كل المواسم الـ 14 لم يعد ضجيج بعد الأن!
    The clamor and din of those in torment has to be the sound most pleasing to his ear. Open Subtitles صخب و ضجيج المتعذبين لا بد أنه أعذب الأصوات على اذنه
    The latter may only make R2P all sound and fury. UN فالتخفيف قد يجعل المسؤولية عن الحماية مجرد ضجيج وانفعال.
    There was an international uproar over the idea that this Canadian sprinter had gotten an advantage based on his use of anabolic steroids for its performance effect. Open Subtitles لقد حدث ضجيج‏ عالمي حول فكرة أن هذا العداء الكندي قد حصل على الأفضلية بناءً على إستخدام
    We have a great show for you tonight, so without any further ado... Open Subtitles لديناعرضرائعلكم الليلة، لذا بدون أي ضجيج بعد الآن...
    No one saw anyone come in or leave, no sounds, nothing. Open Subtitles .. لم يتم مشاهدة أحد يدخل أو يخرج لا ضجيج, لا شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more