"ضخمًا" - Translation from Arabic to English

    • huge
        
    • large
        
    We could tunnel. Or a boulder, a huge boulder. Open Subtitles بإمكاننا بناء نفق، أو نصنع ترسًا، ترسًا ضخمًا
    It's as if someone set off a huge electromagnetic weapon. Open Subtitles إنه كما لو أن أحدًا أطلق سلاحًا مغناطيسيًا ضخمًا..
    You provide a huge target. Gigantic, really. Open Subtitles لقد وفرت هدفًا كبيرًا .. ضخمًا في الواقع
    That's what my father means. Whatever this threat is, large or small, we will make this right. Open Subtitles أيًا كان التهديد ضخمًا أم ضئيلًا، فسوف نقتصّ.
    Perhaps the aberration isn't as large as we think. Open Subtitles ربّما الانحراف ليس ضخمًا كما نظنّ.
    Al, I'm telling you, you remember all that Godfather stuff that we talked about, and the Mafia will be huge. Open Subtitles ال, انا اخبرك تذكر كل امور الاب الروحي اللتي تحدثنا عنها وستكون المافيا امرًا ضخمًا
    Reddit becomes huge and it's a real sort of geeky corner of the Internet. Open Subtitles ‫أصبح رِدِت موقعًا ضخمًا أشبه بزاوية للمهووسين بالإنترنت
    And after you've devoured the heartland, after you've become so unstoppably huge that you are undeniable, you march into those liberal markets like a conquering hero. Open Subtitles وبعد حصولك على القلب، بعد أن تصبح ضخمًا ولا يمكن إيقافك، بشكل قاطع،
    Now God has been banished and the place is a huge holding pen for the most illustrious corpses of the French Republic. Open Subtitles الآن تم إقصاء الرب عن المكان وأصبح المكان تجمعًا ضخمًا لجثامين معظم الشخصيات اللامعة في الجمهورية الفرنسية
    We just got to bring the Kohl brothers something fuckin'huge. Open Subtitles فقط علينا أن نجلب للـ"كول بروذرز" شيئًا ضخمًا.
    It was a huge clash in political difference between the Sun-Times and the Tribune. Open Subtitles كان صدامًا ضخمًا في الإختلافّات السياسية بين صحيفة "الصن تايمز" و صحيفة "ذا تريبيون"
    Look, do you want to be fucking'roid rage huge? Open Subtitles اسمع، تريد أن تصبح ضخمًا ومفتولا؟
    When you come out to a place like this, it's like there's this huge wall just... Open Subtitles حين تخرجون لمكان كهذا وكأن هناك جدارًا ضخمًا إنّما...
    Be a huge win for you guys. Open Subtitles سيكون انتصارا ضخمًا لكم يارفاق.
    Leaving behind a huge debt for my mother. Open Subtitles مُخلِّفًا دينًا ضخمًا على عاتق أمي
    This could be huge business for you. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون عملاً ضخمًا لك.
    He was huge, he could barely get through a door. Open Subtitles وكان ضخمًا وبالكاد يدخل من الباب
    What happened to him? He used to be huge and cool. Open Subtitles ماذا أصابه، فقد كان ضخمًا ومرحًا؟
    Built from lightweight aluminium, the eleflex weighs less than a man, no burden to an animal as large and strong as an elephant. Open Subtitles "الإليفليكس"مكوّنة من "الألومنيوم" خفيف الوزن، وزنها أقلّ من الإنسان لن ترهق حيوانًا ضخمًا قويًا كالفيل
    You're saying the dwarf is still at large? Open Subtitles أنت تقول بأنّ القزم مازال طليقا "ضخمًا
    You expect me to be amazed by a very large door? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}أتحسب بابًا ضخمًا للغاية سيذهلني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more