"ضدكِ" - Translation from Arabic to English

    • against you
        
    • on you
        
    • of law
        
    That way, no one can use it against you. Open Subtitles بهذة الطريقة , لا أحد يستطيع استخدامها ضدكِ
    No, I'm deciding against you because you're wrong on the law, Open Subtitles لا ، انا حكمةُ ضدكِ بسبب كونك خاطئة في القانون
    Anything you admit here can't be used against you, so take advantage of that. Open Subtitles أي شيء تقولينه لن يُستخدم ضدكِ لذا لا تقلقي
    It was Gideon who uncovered the Vatican plot against you, not me. Open Subtitles لقد كان جيديون من كشف مؤامرة الفاتيكان التي تحاك ضدكِ , وليس أنا
    So I thought I'd get together with you to talk before the crowds descended on you, you know what I mean? Open Subtitles أعتقد بأنهُ من الأفضل أن أقابلكِ لأتكلمُ معكِ قبل أن تحتشد الناس ضدكِ أتعلمين ماذا أقصد
    A formal complaint has been lodged against you. Open Subtitles هناك شكوى رسمية تم تقديمها ضدكِ. ما الذي فعلته؟
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أيّ شئ ستقولينه سيستخدم ضدكِ في محاكمة قانونية ..
    The evidence against you will be collected by my old friend. Open Subtitles الأدلة ضدكِ سيتم جمعها من أصدقائي القدامى.
    He knows things about you, from your diary, which he can and will use against you. Open Subtitles إنه يعلم أشياء خاصة عنكِ من مفكرتكِ، والتي بإمكانه إستخدامها وسيستخدمها ضدكِ
    Which means you can use it... And it can be used against you. Open Subtitles وهذا يعنى أنكِ يمكنكِ استخدامه لصالحك أو يمكننى أنا استخدامه ضدكِ
    You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles يحق لكِ إلتزام الصمت، أيّ شيء تقولينه قد وسيُستعمل ضدكِ في المحكمة.
    Everything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles كُل ما تقولينهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكِ في ألمحكمة.
    Anything you say or do can and will be held against you... Open Subtitles أي شيء تقولينه يمكن وسيتم استخدامه ضدكِ في المحكمة.
    You have the right to remain silent. Anything you say can and will be held against you in a court of law. Open Subtitles لكِ الحق في البقاء صامتة، أي شيء تقوليه سيستخدم ضدكِ في المحكمة
    You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to an attorney. Open Subtitles لديكِ الحق بالبقاء صامتة أي شيئ تقولينه قد يستخدم ضدكِ في المحكمة
    Which is why this is a request for charges to be filed against you as an accessory after the fact. Open Subtitles ولم تقومي بتبليغ مشرفكِ لهذا السبب نقدم لك هذه العريضة الموجهة ضدكِ كمساعدة بعد تلك الحقيقة
    Your sentence will be commuted And the charges against you released. Open Subtitles عقوبتكِ سيتم خفضها، والإتهامات ضدكِ ستزال
    It means that we get a chance to eliminate any potential jurors that may have bias against you. Open Subtitles يعني أنه سنحصل على فرصة لإزالة أي من المُحلَّفين المحتملين الذي قد ينحازون ضدكِ.
    - He can't claim your friendship now. Not when he's turned against you. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تعتبريه صديقكِ ليس بعد أن إنقلب ضدكِ
    Oh, so much so that his own Protestant supporters ousted him when he refused to turn on you. Open Subtitles كثير جداً لدرجة محاولة أتباعه أستبداله عندما رفض الأنقلاب ضدكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more