"ضدّهم" - Translation from Arabic to English

    • against them
        
    • on them
        
    • stacked against
        
    Right now, we're just trying to make a case against them. Open Subtitles إننا نُحاول في الوقت الراهن بناء قضيّة ضدّهم.
    I know this is our first move against them but we do this job like all the others. Open Subtitles أعلم أنّ هذا أوّل تحرّك ضدّهم . لكنّنا نقوم بهذه الوظيفة مِثل كل الآخرين
    I swear there should be tougher laws against them. Open Subtitles أقسم أنّه يُفترض أن تكون هُناك قوانين صارمة ضدّهم.
    We need you to undo the changes you made so as to render the virus once more effective against them. Open Subtitles نريدك أن تعكس التغيرات التي عملتها لكي تعيد الفيروس فعّال مرة أخرى ضدّهم
    They know it's only a matter of time before you turn that dagger on them. Open Subtitles يعرفون أنّها مسألة وقت فقط حتّى توجّه ذلك الخنجر ضدّهم
    I do and I know how hard it is to compete against them big fucking conglomerates who got no respect for the local businessmen. Open Subtitles أنا أَعْرفُ كَمْ هو صعب أَنْ تكمل ضدّهم تكتلات صعبة جدا الذي ما أصبحَ أي إحترامِ لرجالِ الأعمال المحليّينِ.
    I assume that's your plan, force me to take action against them. Open Subtitles أَفترضُ انها خطتُكِ لتدفعنى لإتِّخاذ إجراءِ ضدّهم
    They've had more than 200 lawsuits filed against them in the past three years? Open Subtitles إذاً، لديهم أكثر من مئتا دعوى قضائية مرفوعة ضدّهم في الثلاث سنوات الأخيرة؟
    As soon as he does,we can file a class action against them. Open Subtitles بمجرّد أن يفعل ذلك، بوسعنا تقديم طلب محاكمة ضدّهم
    Well, he just publicly tied himself to Pep athletics, So there's no way he's gonna vote against them now. Open Subtitles حسناً، لقد ربط نفسه علناً بألعاب التشجيع، لذا من المُستحيل أن يُصوّت ضدّهم الآن.
    I'm pretty sure I could get All the charges dropped against them. Open Subtitles مُتأكّد أنّ بإمكاني إسقاط كلّ التهم المُوجّهة ضدّهم.
    Do you think that's wise, speaking out against them after all the good they have done? Open Subtitles هل تظنها من الحكمة أن تتحدث ضدّهم بعد كلّ الخير الذي فعلوه؟
    You asked me what chance we had against them. For the sake of the world, THIS is our only chance. Open Subtitles ،سألتيي أيّة فرصة لدينا للوقوف ضدّهم لأجل العالم، تلك هيَ فرصتُنا الوحيدة
    If any of our chaste women commit lewdness with evidence against them, so shall they be taken out and stoned. Open Subtitles إذا أيّ مِنْ نِسائِنا العفيفاتِ يَرتكبن هذه الخطيئة و بالدليلِ ضدّهم ، يجب أن يؤخذوا للخارج ويرجمونبالحجارة.
    Jennifer Bannister won the lawsuit against them... and claimed her husband's implant. Open Subtitles جينيفر بانيستر ربحت الدعوى ضدّهم وحصلت على شريحة زوجها
    This first strike against them must be considered nothing less than a complete success. Open Subtitles هذه الضربةِ الأولى ضدّهم يجب أنْ تؤخذ فى الإعتبار بأنها لا شيء أقل من النجاح الكامل
    You capture the weapons and you use them against them the next time. Open Subtitles تَأْسرُ الأسلحةَ وأنت تَستعملَها ضدّهم في المرة التالية.
    Well, I got a case against them, so that means I got a case against Cooperman McBride. Open Subtitles حسناً، لدي قضية ضدّهم ذلك يعني بأن لدي قضية "ضدّ "كوبرمين ومكبرايد
    Hot mic, using their tricks against them. Open Subtitles صاحب التسجيل يَستعملُ خُدَعهم ضدّهم
    The company breaks in his house, they steal whatever he's got on them. Open Subtitles تقتحم الشركة منزله ويقومون بسرقة أيّ كان يحمله ضدّهم
    They'll look you straight in the eye when they're lyin', even though the facts are stacked against'em. Open Subtitles إنّهنّ ينظرن مباشرةً إلى الأعين ... عندما يكذبون حتّى ولو كانت الحقائِق مؤكّدة ضدّهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more