"ضدّ هذا" - Translation from Arabic to English

    • against this
        
    Multiple Intelligence sources are reporting a credible threat against this hotel. Open Subtitles عدة مصادر استخباراتية تبلغ عن تهديد حقيقي ضدّ هذا الفندق
    There are city ordinances against this kind of thing. Open Subtitles هناك أنظمة مدينة ضدّ هذا النوع من الشيء.
    A former TGS employee has filed a harassment lawsuit against this production and both of you individually. Open Subtitles موظّف سابق في البرنامج رفع دعوى قضائيّة بالتحرّش الجنسي ضدّ هذا البرنامج و عليكما أيضًا
    Aren't there laws against this kind of thing? Open Subtitles أليس هناك قانون ضدّ هذا النوع من التصرف ؟
    You'll present your grievances against this man once he's fit to talk for himself. Open Subtitles ستقدّم شكواك ضدّ هذا الرجل عندما يستطع قادراً على الحديث عن نفسه
    We must prepare for the struggle against this incredible evil and remember the dream of our new nation. Open Subtitles نحن يجب أن نستعدّ للكفاح ضدّ هذا الشرّ المخيف و تذكّروا حلم أمتنا الجديدة.
    The Japanese discovery of the jet stream meant America was defenceless against this ingenious airborne attack. Open Subtitles الإكتشاف الياباني الجدولِ النفّاثِ عَنى أمريكا كَانتْ عزلاءَ ضدّ هذا الهجومِ المحمول جواً المبدعِ.
    You now have the evidence you need against this leech? Open Subtitles عِنْدَكَ الدليلُ أنت الآن تَحتاجُ ضدّ هذا المستنزفِ؟
    I'm just a humble country lawyer trying to do the best I can... against this brilliant prosecutor from the big city of Lansing. Open Subtitles انا فقط محامي ريفي يبذل كل مافي وسعه ضدّ هذا المدّعي الرائعِ مِنْ مدينةِ للانسنج.
    I recall that you insured system protection against this. Open Subtitles -أتذكّر أنّك ضمنت حماية النظام ضدّ هذا .
    I want to build an iron-clad case against this guy. Open Subtitles أريد بناء قضيّة ثابتة ضدّ هذا الرجل.
    And we have rules against this sort of thing, Open Subtitles ولدينا قواعد ضدّ هذا النوع من الأشياء
    There are laws against this kind of workmanship. Open Subtitles هناك قوانين ضدّ هذا النوع من العمل
    I'm making a stand against this garage that holds me, my passenger and my automobile hostage for a parking fee which I do not owe. Open Subtitles أَجْعلُ a جناح ضدّ هذا المرآبِ ذلك يَحتجزُني، مسافري ورهينة سيارتي لa إيقاْف أجرِ بإِنَّني لا أَدِينُ.
    You came here to kill her son... against this man and his cult? Open Subtitles جئت هنا لقتل إبنها... ضدّ هذا الرجل وطائفته؟
    In here I built a whole workbench against this wall so there is plenty of space for all your tools. Open Subtitles هنا بَنيتُ a كُلّ طاولة عمل ضدّ هذا الحائطِ لذا هناك الكثير مِنْ الفضاءِ لكُلّ أدواتكَ.
    - You against this hengst, or a Rodeo ride wants? Open Subtitles -أأنت ضدّ هذا ،أَجولة مسابقة رعاة بقرِ تُريدُ؟
    Mr. Sloane, I know how against this you were, but if Sydney chooses to say I told you so, then... Open Subtitles السّيد سلون، أعرف هكذا ضدّ هذا أنت كنت، لكن إذا تختار سدني أن تقول أخبرتك لذا، ثمّ...
    Putting aside our past differences we have both pledged to unite against this common enemy. Open Subtitles ...ومنحيين جانباً اختلافاتنا ...تعّهدنا بالتوحّد ضدّ هذا العدوّ المشترك
    I will not allow violence against this house. Open Subtitles أنا سوف لن أسمح الخشونة ضدّ هذا البيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more