"ضد إرادتك" - Translation from Arabic to English

    • against your will
        
    I could cancel the photo shoot and drag you along against your will. Open Subtitles أنا قد تلغي تبادل لاطلاق النار الصورة واسحب لك جنبا إلى جنب ضد إرادتك.
    Ah, but that's the thing. With hypnosis, I can't mesmerize you against your will. Open Subtitles لكن هذا هو الأمر فبالتنويم المغناطيسي لا يمكنني تنويمك ضد إرادتك
    Damn it, he's holding you against your will, isn't he? Open Subtitles تباً ، هل يفعل هذا ضد إرادتك ، أليس كذلك؟
    You're working for Goran Hincir and obviously not against your will. Open Subtitles أنت تعمل لغوران هينسير ومن الواضح لسنا ضد إرادتك.
    When you were brought here for the first time, against your will? Open Subtitles عندما تم جلبك هنا لأول مرة، ضد إرادتك..
    Look, on the one hand, you describe this feeling of, of helplessness... weakness, as if you were dragged into sex against, against your will. Open Subtitles انظر, من ناحية أنت وصفت هذه المشاعر من... العجز, الضعف كما لو كنتَ مجذوباً إلى الجنس ضد إرادتك
    He was. Are you here against your will, sir? Open Subtitles أنت هنا ضد إرادتك ، يا سيدي ؟
    Blink if you're here against your will. Open Subtitles لو هذا ضد إرادتك اطرفي بعينيك
    ♪ a plot against your willOpen Subtitles ♪ مؤامرة ضد إرادتك
    To be taken against your will. Open Subtitles وأن تُؤخذي ضد إرادتك.
    I won't go against your will. Open Subtitles ولن أقف ضد إرادتك.
    We would never force you against your will. Open Subtitles نحن لن نجبرك أبداً ضد إرادتك
    against your will. Open Subtitles ضد إرادتك.
    Not against your will. Open Subtitles ليس ضد إرادتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more