| I was gonna say, pit them against each other. | Open Subtitles | كنت اقول ان اجعلهم ينقلبون ضد بعضهم البعض |
| In many cases in the field, however, Government officials actually work against each other. | UN | لكن في العديد من الحالات في الميدان، يعمل المسؤولون الحكوميون في الواقع ضد بعضهم البعض. |
| He emphasized that this is of particular importance in the aftermath of internal conflicts, where people who have fought against each other continue living together. | UN | ويؤكد على أهمية ذلك بوجه خاص في أعقاب النزاعات الداخلية، حيث يواصل الذين قاتلوا ضد بعضهم البعض العيش معا. |
| He's trying to get his people to turn on each other. | Open Subtitles | إنه يـحاول أن يجعل قومه ينقبلوا ضد بعضهم الـبعض. |
| Don't worry, only the players will be using them on each other. | Open Subtitles | لا تقلق ، اللاعبون فقط من سيستعملونها ضد بعضهم |
| Close relatives cannot be obliged to testify against one another. | UN | ولا يمكن إلزام ذوي القربى بالشهادة ضد بعضهم بعضاً. |
| But he was playing everyone off against each other. | Open Subtitles | لكنه كان يقلب الجميع ضد بعضهم البعض |
| Got in there by stirring up these people, one against the other. | Open Subtitles | اخذ مكانه عن طريق تحريك هؤلاء ضد بعضهم البعض |
| All of the accused were called to testify against each other and not informed of their right to refuse to do so. | UN | ودعي جميع المتهمين إلى الإدلاء بأقوال ضد بعضهم البعض ولم يبلغوا بحقهم في رفض ذلك. |
| In Bosnia and Herzegovina, sons and fathers have been forced to commit sexual atrocities against each other. | UN | وفي البوسنة والهرسك أجبر بعض اﻷبناء وآبائهم على ارتكاب الفظائع الجنسية ضد بعضهم. |
| And now the kidnappers are playing them against each other, trying to get the $200 million. | Open Subtitles | والآن يتلاعب المُختطفون بهم ضد بعضهم البعض في مُحاولة للحصول على 200 مليون دولار |
| They're turning Americans against each other and fostering whatever hate is inside of them. | Open Subtitles | إنهم يحولون الأمريكيين ضد بعضهم ويغذون الكراهية بداخلهم |
| It's this game where you have to defend yourself from zombies and other survivors, everyone turning against each other. | Open Subtitles | أنها لعبة حيث عليك ان تدافع عن نفسك من الموتى الأحياء والناجين الآخرين، الجميع ينقلب ضد بعضهم البعض. |
| They will fight against each other... in hand-to-hand combat. | Open Subtitles | سوف يقاتلون ضد بعضهم البعض في معركة ب الأيدي المجرده |
| Their dusty decrepit flesh brushing up against each other? | Open Subtitles | تلك المتربة المتداعية الجسد بالفرشاة حتى ضد بعضهم البعض؟ |
| They will turn up against each other and anything else they find nearby. | Open Subtitles | سينقلبون ضد بعضهم البعض وضد أي شئ يجدونه بالقرب منهم |
| The film will be about a society where residents turn against each other. | Open Subtitles | الفيلم سيكون حول مجتمع حيث السكان يتحولون ضد بعضهم البعض. |
| The crew divided into two factions, then turned on each other. | Open Subtitles | انفسم الفريق إلى فصيلتين ضد بعضهم |
| Now, Floyd was killed, so we know they're turning on each other. | Open Subtitles | الآن، (فلويد) قد قتل لذا نعلم أنهم انقلبوا ضد بعضهم البعض |
| Well, we need to start a fight, turn them on each other. That's easy. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ قتالا لنألّبهم ضد بعضهم |
| Close relatives cannot be obliged to testify against one another. | UN | ولا يمكن إلزام ذوي القربى بالشهادة ضد بعضهم بعضاً. |
| And... and... and now she has them squared off against each other like a couple of pitbulls... | Open Subtitles | والآن جعلتهم يتنافسون ضد بعضهم البعض |
| "one against the other, and old brother left hand, | Open Subtitles | "ضد بعضهم البعض والأخ الأكبر، اليد اليسرى، |