"ضرائبهم" - Translation from Arabic to English

    • their taxes
        
    • tax
        
    • of jointly
        
    No one has. That's why they can't pay their taxes. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنهم لا يستطيعون دفع ضرائبهم.
    Citizens had a right to see whether revenue from their taxes was being wisely spent. UN فمن حق المواطنين أن يكونوا شهوداً يعرفون ما إذا كانت الإيرادات المتولدة عن ضرائبهم تُنفق بحكمة أم لا.
    See, they get up every day and go to work so they can pay their taxes, their mortgages. Open Subtitles أترون، يستيقظون كل يوم ويذهبون إلي العمل حتي يتمكنون من دفع ضرائبهم ورهونهم العقاربة
    We wouldn't be here if we thought this was some harmless charity nut paying their taxes. Open Subtitles لن نكون هنا إن إعتقدنا أن هناك مؤسسة خيرية غير مؤذية و مجنونة تدفع لهم ضرائبهم.
    And let us remember that taxpayers who are late in paying their assessed tax contributions incur not only interest charges but penalties as well. UN ولنتذكر أن دافعي الضرائـب الذين يتأخرون في دفــع ضرائبهم المقررة لا يحملون فوائد فحسب بــل أيضا جــزاءات إضافية.
    The amount of child allowances is dependent on the income of jointly assessed persons and the age of the dependent children. UN ويتوقف مبلغ علاوة الطفل على دخل الأشخاص الذين تحسب ضرائبهم سويّة، وعلى عمر الطفل.
    Roving bands of barbarians are raiding villages in the countryside, and now, some of my subjects are refusing to pay their taxes. Open Subtitles عصابات متجولة من البرابرة , تهاجم القرى في الريف والآن , بعض رعايايّ يرفضون دفع ضرائبهم
    Somebody was combing through their files to find Navy sailors who were late paying their taxes. Open Subtitles شخص ما كان يتفحص ملفاتهم ليعثر على الجنود البحريين المتأخرين في دفع ضرائبهم
    His business used to be a few bean counters looking to cheat on their taxes. Open Subtitles كانت أعماله بعض حسابات القروش الصغيرة الباحثين عن خداع ضرائبهم
    I'd double their taxes and command them to supply 10,000 men to the royal army. Open Subtitles سوف أضاعف ضرائبهم وآمر بإمداد عشرة آلاف رجل إلى الجيش الملكي
    If they were to pay their taxes, then we in the community would pay less. Open Subtitles , إذا هم لا يدفعوا ضرائبهم . إذن نحن في الجالية نريد أن ندفع أقل
    We also understand that if you lose this "match" you will cancel their taxes for three years. Open Subtitles كما نري انك لو خسرت هذه المباراه فانك ستقوم برفع ضرائبهم لثلاث سنوات مقبله
    These privately run dry ports also house customs officials and allow customers to pay their taxes, obtain number plates and collect their cars in one place. UN وهذه الموانئ الجافة التي يديرها القطاع الخاص وتؤوي أيضاً موظفي الجمارك وتسمح للزبائن بدفع ضرائبهم والحصول على ألواح الأرقام واستلام سياراتهم في مكان واحد.
    Well, people don't like paying their taxes. Open Subtitles حسنا، الناس لا يحبون دفع ضرائبهم
    Tryin'to figure out how to pay their taxes. Open Subtitles يحاولون أن يجدوا طريقة لدفع ضرائبهم
    The Pleasure Palace. They're late on their taxes. Open Subtitles قصر المتعه أنهم متأخرين على دفع ضرائبهم
    Without paying their taxes. That makes them thieves. Open Subtitles بدون دفع ضرائبهم هذا يجعلهم لصوص
    They are both very angry that their taxes have been raised, and they're worried about ending up like Bannion. Open Subtitles كلاهما غاضب جدا أن ضرائبهم أثيرت، وانهم قلقون بشأن ينتهي به الأمر مثل Bannion.
    Well, help Oscar and Gaby with their taxes. Open Subtitles حسنا، مساعدة أوسكار و غابي مع ضرائبهم.
    Helps people with their taxes, that sort of thing. Open Subtitles يساعد الناس في ضرائبهم ومن هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more