| They won't die unless they lose enough blood in one blow. | Open Subtitles | لن يموتو إلا إذا فقدو دم كافي من ضربة واحدة |
| 'Cause it needs to be it,'cause we're only gonna get one shot at this out here. | Open Subtitles | لأنها يجب أن تكون هي لأنه ستكون لدينا ضربة واحدة فقط في هذا المكان. |
| Hopefully take down all of Sandstorm's people in one hit. | Open Subtitles | اتخاذ نأمل أسفل كل الناس العاصفة الرملية في ضربة واحدة. |
| You only have one strike to save your ass | Open Subtitles | انك لا تملك الا ضربة واحدة لإنقاذ مؤخرتك |
| That's Strike one. | Open Subtitles | هذا هو ضربة واحدة. |
| Not a single blow struck, yet my camp is empty. | Open Subtitles | . بلا ضربة واحدة , و مازال معسكرى فارغاً |
| In their mind, all problems can be solved at one stroke, and they won't stop at anything. | Open Subtitles | في رأيهم، كل المشاكل يمكن أن تُحل في ضربة واحدة ولن يتوقفوا عند أي شيء |
| The wound has characteristics of an injury occurring from one blow and multiple blows. | Open Subtitles | لدى الجرح علامات إصابة حدثت بسبب ضربة واحدة وعدة ضربات. |
| No castoff, which means it was one blow. | Open Subtitles | لا مجال للرفض مما يعنى انها كانت ضربة واحدة حسناً, اذاً ويتِن قتل الفتاة, اتصل ب 911, ثم |
| The finale that I've been preparing for 3 years has been cut short in one blow, by the gossip news. | Open Subtitles | كل تحضيراتى على مدى ثلاث السنوات الماضية ضاعت فى ضربة واحدة بخبر نميمه |
| Come on, boy. Line it up. one shot. | Open Subtitles | هياّ يافتى، إبقي مُستقيماً ضربة واحدة فقط. |
| one shot, and I was hooked for life. Barely saw my family again. | Open Subtitles | ضربة واحدة وأحببت اللعبة للأبد وبالكاد رجعت لرؤية عائلتي مجدداً |
| Dude, your girlfriend just went from the lamest to the coolest in one shot. | Open Subtitles | يا صديقي ، إن فتاتك أنتقلت من الأسوء إلى الأفضل في ضربة واحدة |
| You just need one hit, baby, and you'll be back on top. | Open Subtitles | أنتي تحتاجين ضربة واحدة فقط يا عزيزتي وسوف تعودين للقمة |
| You only have one hit until you get recertified. | Open Subtitles | لديك فقط ضربة واحدة حتى نقوم بإعادة اصدار الشهادة |
| The location of the puncture suggests one strike from one weapon. | Open Subtitles | يوحي مكان الثقب إلى ضربة واحدة من سلاح واحد. |
| All 24 layers of specialized armor with one strike? | Open Subtitles | كل 24 طبقات من المدرعات المتخصصة مع ضربة واحدة ؟ |
| Subject heading: Strike one. | Open Subtitles | الموضوع عنوان: ضربة واحدة. |
| The degree of curvature makes me wonder if both these wounds could have been sustained by a single blow. | Open Subtitles | درجة الانحناء تجعلني أتساءل إذا ما كانت هذه الجروح هي نتيجة ضربة واحدة |
| Like that one stroke of the pen, you're free and clear? | Open Subtitles | مثل ضربة واحدة من القلم وأنتِ حرة و واضحة |
| As it happens, enough to make your army mine in a single stroke. | Open Subtitles | كما يحدث، وهو ما يكفي لجعل حياتك منجم الجيش في ضربة واحدة. |
| Man, don't trip, we ain't gonna bust a single shot in your town. | Open Subtitles | لن نتعثر يا رجل، لن نقوم بعمل ضربة واحدة على بلدتك |
| Lincoln's death was part of a much larger conspiracy to kill the four most powerful men in government in one fell swoop: | Open Subtitles | كان الموت لينكولن جزء من مؤامرة أكبر من ذلك بكثير لقتل أربعة رجال الأقوى في الحكومة في ضربة واحدة: |
| So I took a swing at him. one punch, and the guy died. | Open Subtitles | لذا قُمت بضربه ضربة واحدة وبعدها الرجل مات |