"ضربوه" - Translation from Arabic to English

    • beat him up
        
    • They beat him
        
    • had beaten him
        
    • hit him
        
    • he was beaten
        
    • They shot him
        
    • he had been
        
    • was allegedly beaten by
        
    • They hit
        
    • they whacked him
        
    • struck him
        
    • who beat him and
        
    • he was reportedly
        
    • to have beaten him
        
    They beat him up so badly that he couldn't walk. Open Subtitles ضربوه ضرباً مبرّحاً حتى أصبح عاجزاً عن السير ..
    He stated that he did not resist when the attackers took 200 camels from him, although they beat him up with the butts of their guns. UN وقد ذكر هذا الشخص أنه لم يقاوم المهاجمين عندما استولوا على 200 من جماله، رغم أنهم ضربوه بكعوب بنادقهم.
    He testified that the police officers had beaten him at home and at the police station, and that he had been given electric shocks and had been struck with a gun and a shovel. UN وشهد بأن رجال الشرطة قد ضربوه في المنزل وفي قسم الشرطة، وأنه قد عُرض لصدمات كهربائية وضُرب ببندقية وجاروف.
    Two of the others who hit him were short and bearded. UN وكان اثنان ممن ضربوه قصيرَيْ القامة، وملتحيين.
    To get him to sign a confession, he was beaten on various parts of the body, kicked in the knees and threatened with electric shocks and having a finger cut off. UN ولإرغامه على توقيع اعتراف، ضربوه على أجزاء مختلفة من جسمه، وركلوه في ركبتيه، وهدّدوه بالصدمات الكهربائية وبقطع إصبعه.
    When they learned that he was a Turkish Cypriot, they severely beat him up as well as his Greek Cypriot companions. UN وعندما علموا بأنه كان قبرصيا تركيا ضربوه ورفاقه القبارصة اليونانيين بشدة.
    When he refused to collaborate with them, they beat him up with some hard tools and kicked him all over his body. UN ولما رفض التعاون معهم، ضربوه بأدوات صلبة وأشبعوا جسده ركلاً.
    Some of the guys out of the group took his food, beat him up. Open Subtitles بعض الأولاد من المجموعة أخذوا منه الأكل و من ثم ضربوه
    No.. but some people beat him up once'cos he gave a little girl an ice lolly. Open Subtitles لا، لكن بعض الناس ضربوه مرة لأنه أعطى فتاة صغيرة حلوى مثلجة
    My sister was getting knocked around by her boyfriend, so I beat him up. Open Subtitles تم الحصول على طرقت أختي حول من قبل صديقها، لذلك أنا ضربوه.
    They beat him, forced him to drink strong alcohol and threatened to put him in a situation where he might face sexual aggression and to imprison his mother. UN وقد ضربوه وأكرهوه على شرب كحول قوي وهددوه بتعريضه للاعتداء الجنسي وبسجن أمه.
    They then put him in the boot of their car and drove to a nearby village where They beat him again and ordered him to run away. UN عندئذ وضعوه في صندوق سيارتهم وقادوا السيارة إلى قرية قريبة حيث ضربوه ثانية وأمروه بأن يطلق ساقيه للريح.
    At that point in time, the author hesitated to submit a complaint for fear of retaliation from the police officers who had beaten him. UN وفي ذلك الوقت تردّد صاحب البلاغ بين تقديم الشكوى خوفاً من أن يطاله انتقام رجال الشرطة الذين ضربوه.
    When she visited him the next day, she saw also bruises on his nose and on his face, as police officers had beaten him in the face with a purse, prior to her visit, in an attempt to obtain his confessions in the robbery. UN وعندما زارته في اليوم التالي، رأت أيضاً رضوضاً على أنفه ووجهه لأن ضباط الشرطة ضربوه بمحفظة قبل مجيئها محاولين دفعه إلى الاعتراف بالسرقة.
    The people who hit him are standing right in front of him. Open Subtitles بالنظر إلى أن الذين ضربوه كانوا واقفين أمامه تماماً
    He was taken by four people to another room, where he was beaten with the butt of a rifle while also being kicked and punched several times. UN واقتاده أربعة أشخاص إلى غرفة أخرى، وهناك ضربوه بعقب بندقية وانهالوا عليه عدة مرات لكما وركلا.
    A man, They shot him but he didn't die. Open Subtitles , هذا الرجل . ضربوه . لكنه لم يمت
    He was allegedly beaten by officers at the station and collapsed shortly after his release the next day. He died the following day. UN ويُدعى أن أفراد الشرطة في المخفر ضربوه فأصيب بضعف شديد بعد إطلاق سراحه بوقت قصير في اليوم التالي، وتوفي بعد ذلك بيوم.
    They hit him on the left side when he was a baby. Open Subtitles لقد ضربوه على الجانب اليسار عندما هو كان صغير
    I think they picked a cop, any cop, and they whacked him. Open Subtitles أنا أعتقد أنهم أخذوا شرطى ، أى شرطى و ضربوه
    It says here, "Then they spit in his face and struck him with their fists. Open Subtitles يقول هنا، "حينئذ بصقوا في وجهه "و ضربوه بقبضاتهم
    Although he did not know the names of the officers who beat him and could not name them, the author confirmed that he would be able to recognize them. UN وعلى الرغم من جهل صاحب البلاغ لأسماء الأفراد الذين ضربوه وعدم قدرته على تحديدها، أكد قدرته على التعرف عليهم.
    Upon expressing the wish to lodge a complaint, he was reportedly again struck on the head and in the abdomen. UN واقتادوه بعد ذلك الى مخفر الشرطــة في فيمينالي. وحين طلب تقديم شكوى، ضربوه مرة أخرى على رأسه وبطنه.
    Police officers are said to have beaten him all over his body and applied electric shocks to his genitals. UN ويقال إنه ضربوه على جميع أجزاء جسمه وسلطوا الصدمات الكهربية على أعضائه التناسلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more