"ضعهم" - Translation from Arabic to English

    • Put them
        
    • Put'em
        
    • Put it
        
    • Place them
        
    Put them in my office. I'll pick one for the fundraiser later. Open Subtitles ضعهم في مكتبي، سأختار واحداً لأرتديه في حفل جمع التبرعات لاحقاً
    Please be careful with those frames, Put them here. Open Subtitles رجاءً توخي الحذر مع تلك الأطارات، ضعهم هنا
    Put them in the brig, too. There's no room for civilians here. Open Subtitles ضعهم في الحبس أيضاً لا مكان للمدنيين هنا
    You share music, videos, other files, Put'em on the Internet, anyone who wants to can copy'em. Open Subtitles تستطيع مشاركة الموسيقى، الفيديوهات، وملفات أخرى، ضعهم على الأنترنت، وأيّ شخص يريدهم يقوم بنسخهم.
    Put'em on the dashboard before I put a bullet in you! Open Subtitles ضعهم على التابلوت قبل ان أضع رصاصة بداخلك
    It's all right, Peanut Boy. Put it on my tab. Open Subtitles لا بأس يا فتى الفول السوداني ضعهم في حسابي.
    Yeah, well, Put them on a list, bring'em in one by one. Open Subtitles نعم , حسنا , ضعهم في القائمة و اجلبهم واحد بواحد
    We'll catch them in the act, Put them away, and you will be free. Open Subtitles سوف نلقي القبض عليهم بالفعل، ضعهم بعيداً وسوف تكون حر
    You Put them together, and in one form, you get the Higgs. Open Subtitles ضعهم معاً، وعلى نسق واحد، وستحصل على الهيغز.
    In the meantime, okay, take your anger, you take your pride, okay, and you Put them in a box, see, and you tie it up in a tight little bow, right, you put your cock there and set the knot, Open Subtitles في ذلك الوقت، حسنا، خذ غضبك، خذ كبرياءك، حسنا، ضعهم في صندوق، ترى، وأربطه بعقدة ضيقة، حسنا،
    Bring them to the garage, Put them in the back of the car. Open Subtitles أحضرهم إلى الكراج و ضعهم في مؤخرة السيارة
    Put them all together, they could take down the entire world. Open Subtitles , ضعهم جميعا معا فيمكنهم أن يطيحوا بالعالم بأجمعه
    Get them ready for transport, Put them on the evac chopper. Open Subtitles دعهميستعدونللنقل، ضعهم في مروحية الإخلاء
    Put them on the platform, deliver them this afternoon, okay? Open Subtitles ضعهم على رصيف الميناء وسلمهم هذا المساء , حسنا ؟
    Then get a pencil and a pair of notebooks and Put them in your backpack. Open Subtitles إذا أحضر قلم رصاص و زوجا من الكراريس و ضعهم في حقيبة ظهرك
    Put them together, you have the Sun. Open Subtitles ضعهم معاً, ستصبح لديك قوة بمقدار قوة الشمس
    Put them in the school till they go somewhere else. Open Subtitles ضعهم بالمدرسة حتى يأخذونهم الى مكان أخر.
    If this view is right, then Put them all together and we get the grand and beautiful symphony that is our universe. Open Subtitles إذا كانت وجهة النظر هذه صحيحة, ضعهم معاً وسنحصل على السمفونية الكبيرة والجميلة التى هى كوننا.
    But you Put'em together, and bleh. Open Subtitles وأكثر نوع خضار ممل كذلك ولكن ضعهم معًا
    Put'em there on the bench. I'll keep me eye on'em. Thank you. Open Subtitles ضعهم على الطاولة هناك وسأراقبهم شكرا
    Well, take'em up to Holbrook. Put'em on the mainline. Open Subtitles حسنآ خذهم الى "هولبورك"، ضعهم على الخط الرئيسى
    After you get 10 of them, Put it all together, that's $10,000. Open Subtitles بعد أن تُجمع عشرة منها، ضعهم سوياً سيكون لديك عشرة آلاف دولار
    Place them around the room, and they'll give us geometric scans. Open Subtitles ضعهم بجميع أنحاء الغرفة وسنحصل علي فحص هندسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more