"ضعه على" - Translation from Arabic to English

    • Put it on
        
    • Put him on
        
    • Get him on
        
    • Put them on the
        
    • Put it over
        
    • Put that on
        
    • Put him over
        
    Yeah, Put it on the long list of hacks we're gonna have to play defense against in the future. Open Subtitles ضعه على قائمة طويلة للأختراق يتوجب علينا اتخاذ موقف دفاعي ضدهم في المستقبل أجل ..
    - It's coming online now. - Put it on the speakers. Open Subtitles إنه يأتي مباشرة الأن ضعه على مكبرات الصوت
    Take it. Put it on the neck. Yeah, yeah. Open Subtitles ـ خذ هذا، ضعه على العنق ـ أجل، سأتولى ذلك
    Right, Put him on the wanted list, but it's a damn big country. Open Subtitles أجل، ضعه على قائمة المطلوبين. ولكنها بلد كبيرة.
    Tell him there's a problem, then Put him on with me. Open Subtitles أخبره أن هناك مشكلة، ثمّ ضعه على الخط معي
    Just Get him on the line and call me. Open Subtitles فقط ضعه على الخط و اتصل بي أناسأهتمبهذا.
    No problem, - Put it on my card, Open Subtitles لا مُشكلة ضعه على حساب بطاقتي الإئتمانيّة
    I want you to make a copy for me, Put it on this, and then delete it from your hard drive. Open Subtitles اريدك ان تعمل نسخة لي ضعه على هذا وامسحه من كمبيوترك
    Just Put it on the bed by this hand and open it for me, and go. Open Subtitles ضعه على السرير من هذه الجهة أفتحه لي و اذهب
    Next time Put it on vibrate homey. Open Subtitles المرة القادمة ضعه على خاصية الإهتزاز يا رفيقي
    Grab one of those boxes, Put it on this table here. Open Subtitles احضر لى واحد من الصناديق, ضعه على الطاولة.
    - Put it on speaker. Open Subtitles ضعه على السماعة الخارجية لقد قارنا بين تقرير التشريح
    Put it on paper, and, in a sense, it is carved in stone. Open Subtitles ضعه على ورقة.. وإلى حد ما، منحوتة في الصخر.
    I'm just saying, if it's safe to put on your skin, then Put it on your skin. Open Subtitles انا فقط اقول ، إذا كان من الآمن أن تضعه على بشرتك إذاً ضعه على بشرتك
    - I can talk to Almeida if you want. - Put him on speaker. Open Subtitles أستطيع أن أتحدث مع ألميدا إذا كنت تريد ذلك ضعه على مكبر الصوت
    Put him on half rations... And screen his cell for six months. Open Subtitles ضعه على قائمة نصف المؤنة واحجب زنزانته لمدة ستة شهور.
    I texted you his picture just to Put him on your radar. Open Subtitles لقد أرسلت لك صورته ضعه على المراقبة
    Put him on the first flight back to New York, coach if you have to, but out of Canadian air space by 8:00 a.m. Open Subtitles "ضعه على أول رحلة إلى عائدة "نيويورك أو على عربة لو اضطررتَ لذلك اجعله خارج مجال "كندا" الجوي بحلول الـ8 صباحًا
    Wait, Put him on the phone. I wanna talk to him. Open Subtitles انتظر، ضعه على الهاتف أود الحديث إليه
    Bennett, Get him on high-flow o2. Open Subtitles بينيت، ضعه على تدفق الأكسجين العالي 2
    Put them on the bench. Open Subtitles ضعه على الطاولة
    Put it over the light bulb. Will you, please? Open Subtitles ضعه على المصباح من فضلك
    Put that on the floor, now. Open Subtitles توقف , ضعه على الأرضية الآن
    Put him over your knee and hit him three times on his back! Open Subtitles ضعه على ركبتيك واضربه ثلاث مرات على ظهره!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more