"ضعيني" - Translation from Arabic to English

    • Put me
        
    • me in
        
    Put me on your shoulders so I can see the parade. Open Subtitles ضعيني علي كتفيك حتي يمكنني أن أري الموكب
    No, definitely Put me in a place like this. Open Subtitles لا ، حتما ضعيني في مكان مثل هذا
    I'm not stand-up funny, I'm just, like, the funny dude. Like, you know, Put me in a scenario, and I'll go buck wild. Open Subtitles أنا فقط الشخص المضحك مثل فقط ضعيني في حديث وسأبدأ بذلك
    So forgotten that you'd be willing to, say, Put me on the list of expert witnesses that you hire? Open Subtitles أ تمَّ نسيانهُ إلى درجةِ أنكِ ستردِّينَ عندَ قولي ضعيني على قائمتكِ كشاهدٍ خبيرٍ ؟
    Put me down on this filthy floor right now! Open Subtitles ضعيني أرضاً على هذة الأرض القذرة حالاً! ـ
    You Put me in a home. Don't look back. Open Subtitles يجب أن تتركيني وحسب ضعيني في مأوى لكبار السن
    Don't bother. Just Put me on the next plane to ABQ. I'm done. Open Subtitles لا تتعبي نفسك,فقط ضعيني على أول طائره لـ ألباكركي انتهيت
    If Nevins knows something about my sister, Put me in a room with him. Open Subtitles إذا كان نيفينز يعلم شيء عن شقيقتي ضعيني في غرفة معه
    Put me in your heart and go see everything, Brooke, and then come back to me. Open Subtitles ضعيني بقلبك وأذهبي لرؤية كل شيء يابروك و بعد ذلك عودي ألي
    Okay, so if I die, please Put me ass up in the coffin. Open Subtitles حسنا ان توفيت رجاء ضعيني و مؤخرتي للأعلى في كفني
    Then Put me in one of those mausoleum thingies above the ground. Open Subtitles إذن ضعيني في أحد هذهِ الضَرَائِح فوق الأرض
    I would say Put me in your tea If you didn't have type 2 diabetes. Open Subtitles كنت سأقول ضعيني في كوب الشاي الخاص بك لو لم تكوني تعانين من داء السكري
    You Put me in front of the board right now, I'll put you right up there with me. Open Subtitles ضعيني أمام المجلس الآن و سأضعك هناك معي حالاً
    You Put me on hold again and I'll jump through this phone Open Subtitles ضعيني على الإنتظار ثانية و سأقفز من الهاتف
    You can take me out to dinner, Put me on your tab. Open Subtitles يمكنك اصطحابي لموعدٍ على العشاء؟ ضعيني على جدول مواعيدك
    But tomorrow, Put me in the same carriage with the same people, Open Subtitles لكن في الغد ضعيني في نفس العربة مع نفس الأشخاص
    Just Put me and that foreign boy wherever you want. Open Subtitles فقـط ضعيني والولد الأجنبي في أي مكـان تريدينه
    Prove it. Put me on that film-jury-festival thing. Open Subtitles أثبتي ذلك، ضعيني في هيئة المحكمين لذلك المهرجان السنمائي
    Put me in, Coach. Open Subtitles ضعيني في المسئولية أيتها المُدربة
    - Put me on the stand. - Why? Open Subtitles ــ ضعيني على المنصّة لأشهد ــ لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more