| Japan has actively participated in discussions on strengthening the effectiveness and improving the efficiency of the IAEA safeguards. | UN | شاركت اليابان مشاركة فعالة في المناقشات المتعلقة بتعزيز فعالية ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتحسين كفاءتها. |
| It looks to the IAEA safeguards to provide such assurance, in so far as it is possible. | UN | وهو يتطلع الى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تقديم هذه التأكيدات، اذا أمكن. |
| Hungary continues to attach a high priority to the efficient functioning and reliable operation of the IAEA safeguards systems. | UN | ولا تزال هنغاريا تعطي أولوية قصوى للعمل الفعال لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتشغيله بصورة موثوقة. |
| The IAEA safeguards system should be strengthened and the additional protocol should be adopted as the new non-proliferation standard. | UN | وأضاف أنـه ينبغي تعزيز نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية واعتماد البروتوكول الإضافي معيارا جديدا لعدم الانتشار. |
| Application of International Atomic Energy Agency safeguards in the Middle East | UN | تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط |
| The IAEA safeguards system should be strengthened and the additional protocol should be adopted as the new non-proliferation standard. | UN | وأضاف أنـه ينبغي تعزيز نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية واعتماد البروتوكول الإضافي معيارا جديدا لعدم الانتشار. |
| Application of IAEA safeguards in the Middle East | UN | تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط |
| However, it was essential to maintain a balance between rights and obligations under the Treaty and, in that regard, he recognized the special role of the IAEA safeguards system. | UN | غير أنه لا بد من تحقيق التوازن بين الحقوق والواجبات في إطار المعاهدة، وهو يعترف في هذا الصدد بالدور الخاص لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| The role of the IAEA safeguards and the Additional Protocol | UN | دور ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية والبروتوكول الإضافي |
| We consider that this is an important step in the strengthening of the IAEA safeguards system and the consolidation of the nuclear non-proliferation regime. | UN | ونحن نعتبر أن ذلك يمثل خطوة هامة في تعزيز نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتوطيد نظام عدم الانتشار النووي. |
| 26. He also urged all States to accept additional protocols to their International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards agreements. | UN | 26 - وحثّ أيضا جميع الدول على قبول بروتوكولات إضافية لاتفاقاتها بشأن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| We consider that this is an important step in the strengthening of the IAEA safeguards system and the consolidation of the nuclear non-proliferation regime. | UN | ونحن نعتبر أن ذلك يمثل خطوة هامة في تعزيز نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتوطيد نظام عدم الانتشار النووي. |
| :: Action 32: The Conference recommends that IAEA safeguards should be assessed and evaluated regularly. | UN | :: الإجراء 32: يوصي المؤتمر بأن تجري دراسة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتقييمها بشكل منتظم. |
| 26. He also urged all States to accept additional protocols to their International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards agreements. | UN | 26 - وحثّ أيضا جميع الدول على قبول بروتوكولات إضافية لاتفاقاتها بشأن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| IAEA safeguards Agreements | UN | اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
| IAEA safeguards Agreements | UN | اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
| National regulatory authority IAEA safeguards Agreements | UN | اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
| IAEA safeguards Agreements | UN | اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
| The universalization and strengthening of the IAEA safeguards system was also important. | UN | ومن الأمور الهامة أيضا تحقيق عالمية نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعزيزه. |
| Working paper on strengthening International Atomic Energy Agency safeguards, presented by Spain on behalf of the European Union | UN | ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
| National courses on nuclear security were held in Turkmenistan in cooperation with the Department of safeguards of the International Atomic Energy Agency. | UN | وقد عُقدت دورات تدريبية وطنية بشأن الأمن النووي في تركمانستان بالتعاون مع إدارة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| 6. The International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguard system is an essential part of the nuclear non-proliferation regime. | UN | 6 - نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية هو جزء أساسي من نظام عدم الانتشار النووي. |
| The Czech Republic therefore joined the IAEA's safeguards Support Programme in 2003. | UN | ولذلك انضمت الجمهورية التشيكية في عام 2003 إلى برنامج دعم ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |