"طائرات هليكوبتر عسكرية" - Translation from Arabic to English

    • military helicopters
        
    • military-type helicopters
        
    • military utility helicopters
        
    The Secretariat has approached 17 Member States and secured pledges or intentions to pledge to provide military helicopters. UN واتصلت الأمانة العامة بـسبع عشرة دولة عضوا وضمنت تبرعات معلنة أو نوايا تعهد تتعلق بتوفير طائرات هليكوبتر عسكرية.
    In comparison with 1,960 planned hours, a total of 1,605 hours were actually flown by the seven military helicopters. UN ففي مقابل ١ ٩٦٠ ساعة مخططة، قامت سبع طائرات هليكوبتر عسكرية برحلات فعلية مجموعها ٦٠٥ ١ ساعات فقط.
    85. Provision is made for the painting of seven military helicopters at a cost of $5,000 per helicopter. UN ٥٨ - يغطي التقدير تكلفة طلاء سبع طائرات هليكوبتر عسكرية بواقع ٠٠٠ ٥ دولار للطائرة الواحدة.
    The Advisory Committee expects that MONUSCO will finance the cost of any unbudgeted military helicopters it might acquire in the 2012/13 period from within approved resources, and report thereon in the context of the performance report. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تمول البعثة تكلفة أي طائرات هليكوبتر عسكرية غير مدرجة في الميزانية قد تقتنيها في الفترة 2012-2013 في إطار الموارد المعتمدة، وأن تقدم تقريرا بذلك في سياق تقرير الأداء.
    Operation and maintenance of 2 fixed-wing and 12 rotary-wing aircraft (including 8 military-type helicopters) in 4 locations UN تشغيل وصيانة طائرتين ثابتتي الجناح و 12 طائرة ذات أجنحة دوارة (بما فيها 8 طائرات هليكوبتر عسكرية) في أربعة مواقع
    The Committee was informed that these flight-hours are considered adequate and that aircraft have been contracted commercially in the absence of military helicopters. UN وأُبلغت اللجنة أن ساعات الطيران هذه تعتبر كافية وأنه تم التعاقد على الطائرات تجاريا بسبب عدم وجود طائرات هليكوبتر عسكرية.
    The lower number of military rotary-wing aircraft and the higher number of civilian rotary-wing aircraft resulted from the withdrawal of 3 military helicopters due to technical problems and their replacement by 2 civilian helicopters UN انخفاض عدد الطائرات المروحية العسكرية وارتفاع عدد الطائرات المروحية المدنية ناجمان عن سحب 3 طائرات هليكوبتر عسكرية بسبب مشاكل فنية واستبدالها بطائرتي هليكوبتر مدنيتين
    In addition, three military helicopters were non-operational for an extended period of time due to technical problems, and were subsequently replaced by two commercial helicopters. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت ثلاث طائرات هليكوبتر عسكرية خارج الخدمة فترة طويلة بسبب أعطال فنية، استُبدلَت لاحقا بطائرتي هليكوبتر تجاريتين.
    The Panel has discovered that Liberia has been trying hard to obtain military helicopters. UN 224 - اكتشف الفريق أن ليبريا حاولت جاهدة الحصول على طائرات هليكوبتر عسكرية.
    The Defence Minister of Côte d'Ivoire also mentioned Pecos as a company that had recently offered him its services to procure military helicopters for the Ivorian armed forces. UN كما أشار وزير الدفاع في كوت ديفوار إلى بيكوس على أنها شركة عرضت عليه مؤخرا خدماتها في شراء طائرات هليكوبتر عسكرية للقوات المسلحة الإيفوارية.
    Positioning/depositioning costs. The provision was fully utilized to cover the cost of the deployment of seven military helicopters to Angola by air. UN ٤٠- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - استخدم الاعتماد بأكمله لتغطية تكاليف نشر سبع طائرات هليكوبتر عسكرية إلى أنغولا جوا.
    Painting/preparation. The provision was fully utilized to cover the painting and preparation costs of seven military helicopters. UN ٤١- الطلاء/التحضير - استخدم الاعتماد بأكمله لتغطية تكاليف طلاء وتحضير سبع طائرات هليكوبتر عسكرية.
    The lower flight hours stemmed from the repatriation of three military helicopters in February 2010 UN يعود انخفاض عدد ساعات الطيران إلى إعادة ثلاث طائرات هليكوبتر عسكرية إلى البلدان التي ساهمت بها في شباط/فبراير 2010
    In addition, the United Nations has only received pledges for 6 of the 18 military helicopters detailed in the force requirements. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يرد إلى الأمم المتحدة من التبرعات إلا ما يتعلق بـ 6 طائرات هليكوبتر عسكرية من بين 18 طائرة وردت تفصيلات بشأنها في احتياجات القوة.
    17. The Mission’s helicopter fleet will be augmented by the additional two medium-utility (MI-8) and two heavy-lift helicopters (S-61N) as well as by eight military helicopters to be provided under letter-of-assist arrangements. UN ٧١ - سيضاف إلى أسطول طائرات الهليكوبتر للبعثة طائرتا هليكوبتر متوسطتان من طراز MI-8 وطائرتا هليكوبتر ثقيلتان من طراز S-61N وثماني طائرات هليكوبتر عسكرية تُقدم في إطار ترتيبات طلبات التوريد.
    Liberia was not known to have any Mi-24s but the arms embargo imposed on Liberia has not prevented the country from importing several other military helicopters. UN 225 - ولم يكن يعرف عن ليبريا أنها تمتلك أي طائرات من طراز Mi-24، ولكن حظر الأسلحة المفروض على ليبريا لم يمنع البلد من استيراد عدة طائرات هليكوبتر عسكرية أخرى.
    Liability and war-risk insurance. The provision was fully utilized to cover the costs of additional war-risk insurance for seven military helicopters. UN ٤٢- تأمين المسؤولية قبل الغير وضد أخطار الحرب - استخدم الاعتماد بأكمله لتغطية تكاليف التأمين اﻹضافي ضد أخطار الحرب بالنسبة لسبع طائرات هليكوبتر عسكرية.
    (c) Seven military helicopters (medium-utility, provided by the Government of the Russian Federation). UN )ج( سبع طائرات هليكوبتر عسكرية )للخدمة المتوسطة، مقدمة من حكومة الاتحاد الروسي(.
    83. The cost estimate provides for the positioning by air of the seven military helicopters to the Mission area at an estimated cost of $135,700 per helicopter. UN ٣٨ - يشمل تقدير التكلفة إحضار سبع طائرات هليكوبتر عسكرية جوا إلى منطقة البعثة، بتكلفة تقدر بمبلع ٧٠٠ ١٣٥ دولار لطائرة الهليكوبتر الواحدة.
    The services of three light utility military-type helicopters (Bell-206) have been discontinued. UN وتوقفت خدمات ثلاث طائرات هليكوبتر عسكرية خفيفة (Bell-206).
    In addition, the Government of Indonesia pledged to provide MONUSCO with three military utility helicopters. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعهدت حكومة إندونيسيا بأن تقدم إلى البعثة ثلاث طائرات هليكوبتر عسكرية متعددة الأغراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more