"طائرةِ" - Arabic English dictionary

    "طائرةِ" - Translation from Arabic to English

    • an airplane
        
    • jet
        
    • goddam plane
        
    It's better than being up here not in an airplane. Open Subtitles هو أفضل مِنْ أنْ يَكُونَ فوق هنا لَيسَ في طائرةِ.
    Why not just jump out of an airplane or burn each other with matches? Open Subtitles لم لا فقط يَقْفزُ من طائرةِ أَو حرق بعضهم البعض بالمبارياتِ؟
    The comic world is pressurized like an airplane. Open Subtitles العالم الهزلي يُضْغَطُ مثل طائرةِ
    You wanted to give my room to Rebecca because of her father's private jet. Open Subtitles أردتِ بأن تعطي غرفتِي لـ ريبيكا بسبب طائرةِ أبّيها الخاصّةِ.
    I was trying to signal the goddam plane! Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ ابعث إشارة إلى طائرةِ !
    I want to see a man jump out of an airplane. Open Subtitles أُريدُ رُؤية a يَقْفزُ رجلُ إلى الخارج طائرةِ.
    Because I've never made love in a lift or a phone booth or on an airplane or a merry-go-round. Open Subtitles لأن l've مَا مارسَ الجنس في a مصعد أَو a كشك هاتفِ أَو على طائرةِ أَو a مدينة ألعاب.
    He jumped from an airplane. Open Subtitles قَفزَ مِنْ طائرةِ.
    He jumped from an airplane and drowned. Open Subtitles قَفزَ مِنْ طائرةِ وغَرقَ.
    So, to cover up, he arranged for the boy's body to be put on an airplane... and made it look like a parachuting accident. Open Subtitles لذا، لتَغْطية، رتّبَ للولدِ الجسم الّذي سَيُوْضَعُ على طائرةِ... وجَعلَ الأمور تبدو وكأنَّ a هبوط بالمظلات حادثِ.
    Uh, I'm, uh, I'm in an airplane. Open Subtitles Uh، أَنا , uh، أَنا في طائرةِ.
    I'm not leaving here unless it's on an airplane. Open Subtitles لن أَتْركُ هنا الاعلى طائرةِ.
    Fresh off an airplane from a conference, and bam... Open Subtitles جديد مِنْ طائرةِ مِنْ a مؤتمر، وbam...
    On an airplane. Open Subtitles على طائرةِ.
    From an airplane. Open Subtitles مِنْ طائرةِ.
    Exit doors pins were tampered with most likely by someone who knew their way around jet aircraft Open Subtitles دبابيس أبوابِ خروجِ عُبِثتْ مَع على الأغلب مِن قِبل شخص ما الذي عَرفَ طريقَهم حول طائرةِ نفّاثةِ
    No one's stood the speed of a jet stream here before. Open Subtitles لا أحد وَقفَ السرعة لجدول طائرةِ هنا قبل ذلك.
    And sam wanted to take us on the Tangiers jet but my mother refused. Open Subtitles وsam أرادَ أَخْذنا على طائرةِ Tangiers لكن أمَّي رَفضنَا.
    - That goddam plane? Open Subtitles - تلك طائرةِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more