"طائره" - Translation from Arabic to English

    • plane
        
    • an airplane
        
    • flying
        
    • flight
        
    • planes
        
    • bird
        
    • aircraft
        
    • jet
        
    • airplanes
        
    • fly
        
    • a drone
        
    • 's drone
        
    Training to... jump from a small plane at 8,000 feet-- the cruising altitude of william ellis' plane. Open Subtitles التدرب ل القفز من طائره صغيره علي ارتفاع 8000 قدم نفس ارنفاع طائره وليام أليز
    Jimmy, wait a minute. This is an air force plane. Open Subtitles جيمى , انتظر لحظه , هذه طائره القوات الجويه
    Could you lay a plane on to take us there? Open Subtitles هل بامكانك ان تعد طائره لتاخذنا الى هناك ؟
    So potentially, we have a bomb aboard an airplane on a suicide mission with an unknown target. Open Subtitles لذا من المحتمل أنه لدينا قنبله على متن طائره فى مهمه انتحاريه بدون هدف محدد
    The man's flying over 6,000 miles to be home for the holidays, Tommy. Open Subtitles الرجل كان فى طائره لما يزيد عن 6000 ميل ليعود الى المنزل من أجل الأعياد,طومى
    See if they rented a car or booked a flight out. Open Subtitles فلتري لو كانوا اجروا سياره او حجزا طائره
    You're paid to fly fighter planes, not to sit in your cabin and cry over your girl's picture. Open Subtitles انت تتقاضى راتبك على قياده طائره مقاتله وليس على الجلوس فى مقصورتك لتبكى على صوره فتاتك
    In Scotland, near Glasgow, the remains of a German plane Open Subtitles فى اسكتلندا قرب جلاسجو عثر على بقايا طائره المانيه
    On a plane with the patient who was afraid to fly. Open Subtitles على متن طائره . مع المريضة التي كانت تخشى الطيران
    It involves getting on a plane to New Zealand, Open Subtitles اذا كان ذلك بركوب ايريكا طائره الى نيوزلندا
    Now, look, I'm trying to get on a plane down there today, but with this fucking El Niño, it's a goddamn nightmare, and nothing's moving. Open Subtitles أنا احاول ان استقل طائره إلى هناك اليوم لكن تقلب الجو اللعين هذا إنه كالكابوس ولا شئ يتحرك
    I don't know. Maybe he hopped a plane back to New York. Open Subtitles لا أعلم ربما قفز على طائره عائدة إلى نيويروك
    That's a new one for me, but if you think it'll get this scumbag to talk, the Air Force will have a plane ready. Open Subtitles هذا شئ جديد بالنسبه لى ولكن إذا كنت تعتقد انها سوف تجعل هذا الحثاله يتحدث القوات الجوية سيكون لديها طائره مستعده
    Um, if you build an airplane and people are afraid of anything that flies, you can't just take the wings off of it, because, at that point, all you're left with is a really slow, super expensive shitty bus. Open Subtitles اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان فى هذه اللحظه كل ما يتبقى لك
    People get hit by things like flying darts... - What's happening? - ...and flying stools. Open Subtitles الناس تصدهم أشياء أسهم طائرة أو مقاعد طائره
    Wilkes, posing as Grismer, was supposed to get on a flight the day he was killed. Open Subtitles ويلكس يتنكر ك جريزمير كان من المفترض أن يتواجد على طائره فى اليوم الذى قتل فيه
    The remarkable "Zero" for example, which outperformed Allied planes in terms of speed, maneuverability and range. Open Subtitles فمقاتله زيرو على سبيل المثال تفوقت على طائره الحلفاء بالسرعه والمناوره و المدى
    Could you also see him bringing his bird to dinner? Open Subtitles أيمكنك رؤيته أيضاً وهو يحضر طائره معه للعشاء ؟
    We have a runaway aircraft heading down Taxiway 3. Open Subtitles لدينا طائره على المدرج تتجه الى المدرج 3
    You two are leaving on a biz jet immediately. Open Subtitles انتما الاثنان سوف تغادران في طائره خاصه حالا
    Roosevelt sets production targets at 125.000 airplanes, 75.000 tanks and 10 million tons of ships. Open Subtitles حدد روزفلت الهدف هو انتاج 125 الف طائره و 75 الف دبابه و 10 ملايين طن من السفن
    Or the technical know-how to operate a drone, let alone modify one into a weapon. Open Subtitles أو التقنيات عن كيفيه تشغيل طائره بدون طيار ناهيك عن تعديل أحدها الى سلاح
    Parsa's drone wasn't destroyed. Open Subtitles طائره بارسا لم يتم تدميرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more