"طائشة" - Translation from Arabic to English

    • stray
        
    • reckless
        
    • wild
        
    • rash
        
    • frivolous
        
    • mindless
        
    • flighty
        
    • thoughtless
        
    • careless
        
    • indiscreet
        
    • senseless
        
    • lunatic
        
    • giddy
        
    • harebrained
        
    • ill-advised
        
    I will never let my eyes stray from her again. Open Subtitles أنا لن تدع عيني طائشة من بلدها مرة أخرى.
    He's staying in the gator stray motel or some shit. Open Subtitles وهو يقيم في فندق طائشة التمساح أو بعض القرف.
    If this initiative was reckless and irresponsible when introduced a month ago, it is patently absurd today. UN وإذا كانت هذه المبادرة طائشة وغير مسؤولة عندما قدمت منذ شهر، فإنها اليوم منافية للعقل.
    Yeah, I remember I'm about to throw five wild pitches and make a fucking ass out of myself in front of the entire world. Open Subtitles أجل، أتذكر رمي خمس رميات طائشة و جعل من نفسي أحمقاً أمام العالم كله
    I am surprised he should be party to such rash speculation. Open Subtitles متفاجئ بأن عليه أن يكون جزء في هكذا تكهنات طائشة.
    :: States appear to be anxious to avoid a definition that lends itself to possible frivolous accusations of a political nature against the leadership of another State. UN :: يبدو أن الدول تتلهف على تفادي تعبير يجعل من الممكن توجيه اتهامات طائشة ذات طابع سياسي إلى قيادات الدول الأخرى.
    Among the victims was a veteran journalist killed by a stray bullet. UN وكان من بين الضحايا صحفي مخضرم قتل برصاصة طائشة.
    Vehicles of the United Nations Development Programme (UNDP) were also damaged, and some of the inmates of the Mpimba central prison were hit by stray bullets. UN وأُلحقت أضرار بمركبات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفي سجن مبيمبا المركزي، أُصيب معتقلون برصاصات طائشة.
    It was reported that most of the dead and wounded were civilians hit by stray bullets. UN وأُفيد أن معظم القتلى والجرحى هم من المدنيين الذين أصيبوا بطلقات طائشة.
    At least two pupils, one of them a girl, were reportedly wounded by stray bullets or grenade fragments. UN وأصيب من التلاميذ فتى وفتاة على الأقل بطلقات طائشة أو بشظايا قنبلة يدوية.
    We both know how reckless she can be when she's angry. Open Subtitles حسناً، كلانا يعرف كيف يمكن أن تكون طائشة عندما تغضب
    This is a direct invitation to new reckless ventures. UN وهذه دعوة مباشرة للقيام بمغامرات جديدة طائشة.
    Eritrea is the neighbour we least expected to undertake yet another reckless venture in our region, given that its hands are already full. UN إن إريتريا هي الجار الذي لم نكن نتوقع منه على أقل تقدير أن يقدم على مغامرة طائشة أخرى في منطقتنا، وذلك لكثرة شواغله.
    Don't get any wild ideas. Open Subtitles لا تأتي بأيّ أفكار طائشة لا تحصل على أيّ أفكار جنونية
    - but, sir, such wanton, wild, and usual slips as are companions noted and most known to youth and liberty. Open Subtitles ولكن لتكن تهما طائشة ، غبية ، وسقطات عادية كتلك التي يرتكبها الجميع في مرحلة الشباب
    Just don't make any rash decisions until you've really thought it through. Open Subtitles فقط لا تتخدي أي قرارات طائشة حتى تفكري جيدا.
    Member States should therefore desist from sowing seeds of secession based on frivolous arguments. UN وبالتالي ينبغي للدول الأعضاء، أن تمتنع عن بذر بذور الانفصال القائم على حجج طائشة.
    By the way, all soldiers aren't mindless, violent killing machines. Open Subtitles بالمناسبة، ليسوا كل الجنود اجهزة قتل عنيفة و طائشة
    Things like... you're embarrassed of me, because you think I'm flighty. Open Subtitles ..مثل أنك محرج مني، لأنك تعتقد أنني طائشة
    Forgive me, it was thoughtless to disturb your peace of mind. Open Subtitles سامحني ، كانت فكرة طائشة لـ تعكير صفو راحة بالك
    But you're still careless. You just got lucky. Open Subtitles . لكنك ما تزالين طائشة ، لقد حالفك الحظ فحسب
    I don't mean to be indiscreet, but I do pretty well. Open Subtitles انا لا اريد ان ابدو طائشة لكني ابلي بلاءا حسنا
    The war was so senseless, vicious and devastating. UN وكانت الحرب طائشة وشريرة ومدمرة إلى أقصى حـد.
    You're a raving lunatic. Open Subtitles لم أقل ذلك , و أنت طائشة تماماً
    And you can't be smiling. You can't be giddy and empathetic. Open Subtitles ويجب عليك ألا تبتسمين لا تكوني طائشة ومتعاطفة
    You're not going to try to double our vacation fund in some harebrained poker game, are you? Open Subtitles أنت لن تحاول أن تضاعف نقود رحلتنا في لعبة بوكر طائشة, أليس كذلك ؟
    The attempted military coup against the lawful government of the Colonies... is illegal, ill-advised, and clearly doomed to failure. Open Subtitles , محاولة الإنقلاب العسكرى ضد الحكومة القانونية للمستعمرات غير قانونية و طائشة ومن الواضح أن مصيرها الفشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more