Support and maintenance of 98 servers, 549 desktop computers, 156 laptop computers and 104 printers in support of United Nations and AMISOM personnel | UN | دعم وصيانة 98 خادوما، و 549 حاسوبا مكتبيا، و 156 حاسوبا محمولا، و 104 طابعات لدعم موظفي الأمم المتحدة وأفراد البعثة |
Anyone can make paper and ink, but there are only eight master printers capable of that kind of intricate currency work. | Open Subtitles | أي شخص يصنع الورق والحبر ، ولكن هناك فقط 8 طابعات رئيسية قادرة على هذا النوع من العملة المعقدة. |
:: Support and maintenance of 98 servers, 549 desktop computers, 156 laptop computers and 104 printers in support of United Nations and AMISOM personnel | UN | :: دعم وصيانة 98 خادوما، و 549 حاسوبا مكتبيا، و 156 حاسوبا محمولا، و 104 طابعات لمساندة موظفي الأمم المتحدة وأفراد البعثة |
As above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
printer, portable 200 50 30 20 300 400 120 000 | UN | طابعات محمولة طابعات مصفوفة نقطية طابعات ليزر ملونة |
That includes $120,200 for the purchase of a total of 86 desktop computers, 11 network printers, 6 desktop printers and 2 laptop computers at standard rates for the new posts and for replacements of the existing stock. | UN | وهذا الاعتماد يشمل مبلغ 200 120 دولار لشراء ما مجموعه 86 حاسوبا مكتبيا و 11 طابعة شبكية وست طابعات مكتبية وحاسوبين محمولين بالأسعار القياسية من أجل الوظائف الجديدة ومن أجل استبدال المخزون الحالي. |
The Operation has discontinued issuing additional desktop printers to mission offices except in cases where the existing ratio of printers to desktop computers is below 1:4. | UN | أوقفت العملية إصدار طابعات إضافية للحواسيب المكتبية لمكاتب البعثة باستثناء الحالات التي تكون فيها النسب القائمة للطابعات إلى الحواسيب المكتبية أقل من 4:1. |
The Mission proposes to replace 15 desktop computers and 4 network printers. | UN | وتقترح البعثة استبدال 15 حاسوبا مكتبيا 4 طابعات شبكية. |
The Mission has been progressively reducing its ratio of desktop printers to desktop computers. | UN | عكفت البعثة تدريجا على خفض نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية. |
The proposed 2006/07 budget does not provide for the replacement printers. | UN | لا تتضمن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006/2007 تكاليف طابعات استبدال. |
The Department would ensure that the target was achieved before any request for additional or replacement desktop printers were approved. | UN | وستكفل الإدارة تحقيق هذا الهدف قبل الموافقة على أي طلب لإضافة أو استبدال طابعات منضدية. |
560 desktops, 82 laptops, 304 printers, 43 scanners in 10 locations | UN | 560 حاسوبا مكتبيا و 82 حاسوبا محمولا و 304 طابعات و 43 ماسحة ضوئية في 10 مواقع |
:: Personal computers/printers -- the United Nations Office at Geneva | UN | :: حواسيب/طابعات شخصية - مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
In total, they ordered 1,606 printers for a total price of S$ 105,996 against a market value of S$ 6,189,524. | UN | وقد طلبوا شراء ما مجموعه 606 1 طابعات بثمن اجمالي قدره 996 105 دولارا سنغافوريا وتبلغ قيمتها السوقية 524 189 6 دولارا. |
As above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
As above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
As above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
Likewise, the development of new materials for use in 3D printing could allow for the future use of these materials with lower-end printers. | UN | وبالمثل، قد يتيح تطوير مواد جديدة لاستخدامها في الطباعة الثلاثية الأبعاد استخدام هذه المواد في المستقبل مع طابعات ذات جودة أقل. |
On inkjet printers, check that the ink heads are not clogged with dry ink. | UN | وفي حالة طابعات نفث الحبر، تحقق من أن رؤوس نفث الحبر ليست مسدودة بالحبر الجاف. |
With regard to electronic publishing, several delegations requested information concerning savings achieved through the use of digital printers in place of offset printers. | UN | وفيما يتعلق بالنشر الإلكتروني، طلبت عدة وفود معلومات عن الوفورات التي تحققت من خلال استخدام الطابعات الرقمية بدلا من طابعات الأوفست. |
Desktop computers with deskjet printer 6 2 600 15 600 | UN | حواسيب منضدية مع طابعات منضدة نافثة جهاز مزود لشبكة موضعية |
- Providing various types of equipment: two computers and ten Braille typewriters for children (Rwanda), | UN | - توفير لوازم متنوعة: حاسوبان و10 طابعات بأحرف براي للأطفال (رواندا) |