"طابعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • printers
        
    • printer
        
    • typewriters
        
    Support and maintenance of 98 servers, 549 desktop computers, 156 laptop computers and 104 printers in support of United Nations and AMISOM personnel UN دعم وصيانة 98 خادوما، و 549 حاسوبا مكتبيا، و 156 حاسوبا محمولا، و 104 طابعات لدعم موظفي الأمم المتحدة وأفراد البعثة
    Anyone can make paper and ink, but there are only eight master printers capable of that kind of intricate currency work. Open Subtitles أي شخص يصنع الورق والحبر ، ولكن هناك فقط 8 طابعات رئيسية قادرة على هذا النوع من العملة المعقدة.
    :: Support and maintenance of 98 servers, 549 desktop computers, 156 laptop computers and 104 printers in support of United Nations and AMISOM personnel UN :: دعم وصيانة 98 خادوما، و 549 حاسوبا مكتبيا، و 156 حاسوبا محمولا، و 104 طابعات لمساندة موظفي الأمم المتحدة وأفراد البعثة
    As above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. UN وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص.
    printer, portable 200 50 30 20 300 400 120 000 UN طابعات محمولة طابعات مصفوفة نقطية طابعات ليزر ملونة
    That includes $120,200 for the purchase of a total of 86 desktop computers, 11 network printers, 6 desktop printers and 2 laptop computers at standard rates for the new posts and for replacements of the existing stock. UN وهذا الاعتماد يشمل مبلغ 200 120 دولار لشراء ما مجموعه 86 حاسوبا مكتبيا و 11 طابعة شبكية وست طابعات مكتبية وحاسوبين محمولين بالأسعار القياسية من أجل الوظائف الجديدة ومن أجل استبدال المخزون الحالي.
    The Operation has discontinued issuing additional desktop printers to mission offices except in cases where the existing ratio of printers to desktop computers is below 1:4. UN أوقفت العملية إصدار طابعات إضافية للحواسيب المكتبية لمكاتب البعثة باستثناء الحالات التي تكون فيها النسب القائمة للطابعات إلى الحواسيب المكتبية أقل من 4:1.
    The Mission proposes to replace 15 desktop computers and 4 network printers. UN وتقترح البعثة استبدال 15 حاسوبا مكتبيا 4 طابعات شبكية.
    The Mission has been progressively reducing its ratio of desktop printers to desktop computers. UN عكفت البعثة تدريجا على خفض نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية.
    The proposed 2006/07 budget does not provide for the replacement printers. UN لا تتضمن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006/2007 تكاليف طابعات استبدال.
    The Department would ensure that the target was achieved before any request for additional or replacement desktop printers were approved. UN وستكفل الإدارة تحقيق هذا الهدف قبل الموافقة على أي طلب لإضافة أو استبدال طابعات منضدية.
    560 desktops, 82 laptops, 304 printers, 43 scanners in 10 locations UN 560 حاسوبا مكتبيا و 82 حاسوبا محمولا و 304 طابعات و 43 ماسحة ضوئية في 10 مواقع
    :: Personal computers/printers -- the United Nations Office at Geneva UN :: حواسيب/طابعات شخصية - مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    In total, they ordered 1,606 printers for a total price of S$ 105,996 against a market value of S$ 6,189,524. UN وقد طلبوا شراء ما مجموعه 606 1 طابعات بثمن اجمالي قدره 996 105 دولارا سنغافوريا وتبلغ قيمتها السوقية 524 189 6 دولارا.
    As above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. UN وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص.
    As above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. UN وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص.
    As above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. UN وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص.
    Likewise, the development of new materials for use in 3D printing could allow for the future use of these materials with lower-end printers. UN وبالمثل، قد يتيح تطوير مواد جديدة لاستخدامها في الطباعة الثلاثية الأبعاد استخدام هذه المواد في المستقبل مع طابعات ذات جودة أقل.
    On inkjet printers, check that the ink heads are not clogged with dry ink. UN وفي حالة طابعات نفث الحبر، تحقق من أن رؤوس نفث الحبر ليست مسدودة بالحبر الجاف.
    With regard to electronic publishing, several delegations requested information concerning savings achieved through the use of digital printers in place of offset printers. UN وفيما يتعلق بالنشر الإلكتروني، طلبت عدة وفود معلومات عن الوفورات التي تحققت من خلال استخدام الطابعات الرقمية بدلا من طابعات الأوفست.
    Desktop computers with deskjet printer 6 2 600 15 600 UN حواسيب منضدية مع طابعات منضدة نافثة جهاز مزود لشبكة موضعية
    - Providing various types of equipment: two computers and ten Braille typewriters for children (Rwanda), UN - توفير لوازم متنوعة: حاسوبان و10 طابعات بأحرف براي للأطفال (رواندا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus