"طاب يومك" - Translation from Arabic to English

    • Good day
        
    • Have a nice day
        
    • G'day
        
    • Good afternoon
        
    • Good morning
        
    • Have a great day
        
    And furthermore, you play an abominable game of whist. Good day, sir. Open Subtitles ,و أيضاً أنت تلعب لعبة بغيضة فى الهويست طاب يومك, سيدى
    Good day, Frau Einstein. Open Subtitles والمانيا ستنهض مجددا طاب يومك. سيدة اينشتاين
    Yes. Yes, you have a Good day. Of course. Open Subtitles أجل ، أجل ، طاب يومك بالطبع ، إلى اللقاء
    Eighteen dollars is your change. Have a nice day. Open Subtitles ثمانية عشر دولارا هو بيقة نقودك طاب يومك
    Ok, alright you are set, have a Good day sir Open Subtitles حسناً ، كل شيء جاهز طاب يومك يا سيدي
    I have to talk to another patient now. Good day, soldier. Open Subtitles عليّ التحدث لمريض آخر الآن طاب يومك أيها الجندي
    Good day, Mr. Ranger, sir. We'll keep our eyes peeled. Open Subtitles طاب يومك سيّدي الحارس، سيّدي سنبقي أعيننا مفتوحة
    A lotta chicken flying out the door. There you go, honey, have a Good day. Open Subtitles كثير من الدجاج ينطلق للخارج تفضلي يا عزيزتي طاب يومك
    Except dibs on the third nanny! Good day! Open Subtitles عدا أن المربية الثالثة ستكون لي طاب يومك
    And i'm not a violent person, but i hope they hurt him. Have a Good day. Open Subtitles ولستُ شخصاً عنيفاً، ولكني آمل أن يؤذوه، طاب يومك
    - Mr Hammond. - Good day to you, Chief Inspector. Open Subtitles "السيد "هاموند - طاب يومك يا سيدي المفتش -
    That's what you'll charge for each ticket. Good day. Open Subtitles و هذا ما ستحصل عليه مقابل كل تذكرة طاب يومك
    Good day, sir. Is this car registered to you? Open Subtitles طاب يومك,سيدي هل هذة السيارة مسجلة باسمك؟
    I think you are unpleasant. I have no inclination to talk to you. Good day. Open Subtitles أنت شخص بغيض وليس لدى أى رغبه فى التحدث معك,طاب يومك
    Good day, ma'am. You can almost reach out and touch her. Open Subtitles طاب يومك آنستي بالكاد تستطيع الوصول ولمسها
    Either bring this place up to code, or we'll shut it down. Good day. Open Subtitles إما إلتزام هذا المكان بالقوانين وإما سنغلقه، طاب يومك
    If you'll excuse me... Good day to you. Open Subtitles يمكنني رؤيتك فيما بعد ، استميحك عذراً و طاب يومك ، يمكنك أخذ موعد
    Right. You Have a nice day, sir. My pleasure. Open Subtitles حسناً ، طاب يومك سيدي مع خالص سروري
    I'm sorry. It's the best I can do. Have a nice day. Open Subtitles آسف هذا أقصى ما أستطيع فعله طاب يومك
    You can't even go down the street without someone waving or saying "G'day" to you, you know. Open Subtitles \u200fلا يمكنك السير في الشارع \u200fمن دون أن تجد شخصاً يلوح لك \u200fأو يقول لك، "طاب يومك".
    Good afternoon, Ben. Now activating all partitions. Open Subtitles طاب يومك بن،تفعيل كل التقسيمات
    It passed by the neighbor, you. Mullen, without even saying " Good morning ". Open Subtitles "قام بالمرور من جانب جارته السيدة "مولين "من دون أن يقول "طاب يومك
    Thanks for choosing Credit International. Have a great day. Open Subtitles شكراً لإختيار بنك كريديت إنترناشونال طاب يومك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more