The helicopter flew to Zenica, where it landed, and 10 passengers disembarked. | UN | وقد طارت الهليكوبتر إلى زينيتشا حيث هبطت ونزل منها ٠١ ركاب. |
They say even birds who flew over would sometimes drop in flight. | Open Subtitles | يقولون حتى الطيور اللاتي طارت كانت بعض الأحيان تسقط من الطيران |
It flew from here to there with a "whew" sound. | Open Subtitles | طارت من هنا إلى هناك وكانت تصدر صوت غريب |
The birds had all flown away the night before. | Open Subtitles | فقد طارت كل الطيور بعيداً في الليلة السابقة. |
I'd like to toast a world-class pilot who, at age 15, became the youngest woman in the world to fly solo. | Open Subtitles | أود أن أقدم النخب إلى صف اليطارين. التي في العمر 15 كانت أصغر طيار في العالم. التي طارت بالسولو. |
I dropped the jar, cicadas were flying everywhere. | Open Subtitles | ألقيتُ الجَرة، والجنادب طارت في كل مكان. |
And the artillery barrages that flew between them were often red hot. | Open Subtitles | وقذائف المدفعية التي طارت بينهم . كانت في العادة ساخنة وحمراء |
So fragments from inside his skull literally flew into his brain? | Open Subtitles | لذا إن الأجزاء من داخل الجمجمة حرفياً طارت الى دماغهِ؟ |
Ugandan overflight records show that the aircraft flew into the Democratic Republic of the Congo from Djibouti. | UN | وتظهر سجلات التحليق الأوغندية أن الطائرة طارت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من جيبوتي. |
The helicopter took off 17 minutes after the initial observation and flew south. | UN | ولقد أقلعت هذه الطائرة بعد ١٧ دقيقة من موعد رصدها، حيث طارت نحو الجنوب. |
The second helicopter flew towards the south-west and was last seen 35 kilometres east of Zenica. | UN | أما الهليكوبتر الثانية فقد طارت صوب الجنوب الغربي وشوهدت آخر مرة على بعد ٥٣ كيلومترا شرق زينيتشا. |
The helicopter flew north-west and landed at Zenica next to another white helicopter. | UN | طارت الطائرة باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيتسا قرب طائرة هليكوبتر أخرى بيضاء. |
Also, after landing and being inspected in Zvornik, there were indications it flew to Belgrade and return. | UN | وبعد هبوط تلك الطائرة وتفتيشها في زفورنيك، كانت هناك أيضا دلائل تشير إلى أنها طارت إلى بلغراد ثم عادت. |
I haven't worn something with feathers since that pigeon flew into our fan. | Open Subtitles | لم أرتدي شيئاً مصنوعاً من الريش منذ أن طارت تلك الحمامة إلي مروحتنا |
I was a few feet away from splattering onto the pavement when she flew down and caught me on a whim. | Open Subtitles | كنت على بعد بضعة أقدام من الرشق بالرصيف عندما طارت وامسكت بي قبل لحظات |
Sky Spiders have flown you as far as their complex religion allows. | Open Subtitles | طارت بكم عناكب السماء لأبعد مكان يسمح لها به دينها المعقد |
The coast is clear, vultures have flown away. | Open Subtitles | الشاطئ أصبح خاليًا لقد طارت النسور بعيدًا |
♫ If you're all alone ♪ ♪ When the pretty birds have flown ♪ | Open Subtitles | إذا كنت وحيدا وكل الطيور الجميلة قد طارت |
Yeah, well, if these things fly over those barriers, they're gonna see a whole lot of them. | Open Subtitles | أجل، إذا طارت المخلوقات فوق الحاجز سيرون الكثير منها |
My daughter flying clear across the country to surprise me. | Open Subtitles | طارت إبنتي بوضوح في أنحاء البلاد لمفاجئتي |
If the balloon budget has been blown, then we cannot afford to just stick a pin in this. | Open Subtitles | لو أن ميزانية البالون قد طارت فعندها لن نتمكن من تحمل إدخال دبوس فيه |
Holy cow! My cap blew off! Swing her round. | Open Subtitles | وحياة البقرة المقدسة، طارت قبعتي أدر حاملة الطيارات هذه، لنلتقطها |
I mean, there was lights and noises, and my grape soda floated last night, Sam. | Open Subtitles | أقثد ، انه كان عناك أضواء ، وضوضاء وزجاجة الصودا لقد طارت |
Then you wake up one day, and half your money's gone. Just... just gone. | Open Subtitles | ثم تستيقظ باليوم التالي ونصف أموالك قد طارت. |
A MARSOC unit flies in on a couple of Black Hawks and grabs our guys, but the first unit was overrun and the second unit, the story goes, dropped sarin gas. | Open Subtitles | وحدة مارسوك طارت في بلاك هاوك و امسكنا بجنودنا, ولكن الوحدة الثانية كانت قد تجاوزت و الوحدة الثانية تكملة للقصة |