Yeah, it releases serotonin and boosts your energy and your mood. | Open Subtitles | أجل، أنه يطلق العنان للسيروتونين في دمك، ويعزز طاقتك ومزاجك |
Accept the reality that these things happened, but do not let them cloud and poison your energy. | Open Subtitles | تقبل واقع أن هذه الأشياء قد حدثت بالفعل ولكن لا تجعلها تتكتل أو تسمم طاقتك |
And then you can focus all of your energy on ascending. | Open Subtitles | و بعد ذلك يمكنك أن تركز كل طاقتك على الإرتقاء |
Promise me you'll save some of that brain power for science. | Open Subtitles | عدني انك ستوفر طاقتك الذهنية هذهِ للعِلِمْ |
I admire you so much. your strength is unmeasurable. | Open Subtitles | انا معجب بك يارجل , طاقتك لن قابل للقياس |
I hate your energy. It's ugly and sad and lonely. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
You can't attack well because you're wasting your energy. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الهجوم جيدا, لأنك تهدر طاقتك |
Harness in the good energy, block out the bad. | Open Subtitles | يجب ان تسخر طاقتك جيدا، وتتجاهل الاشخاص السيئين. |
Better to save our energy for bigger tasks, right? | Open Subtitles | من الأفضل الحفاظ على طاقتك للمهام الأكبر، أصحيح؟ |
When you're in it, your energy keeps the troubles at bay. | Open Subtitles | . عندما تكونين بداخلها , طاقتك تسمح للإضطرابات بأن تنتهي |
You spend all your time and energy trying to kill him. | Open Subtitles | كنت تهدر كل وقتك و . طاقتك في المحاولة لقتله |
But, I think you should know that you're wasting your energy. | Open Subtitles | لكن, أعتقد أنه يجب أن تعلمي أنكِ تهدرين طاقتك |
Your advanced age means you have less energy, less... matter, but they'll take what they can get. | Open Subtitles | تقدمك بالسنّ يعني بأن طاقتك أقل، ومادتك.. أقل لكن سيأخذون ما يجدون |
Why waste your energy trying to get some dude who don't even matter fired, when they're gonna hire some other guy tomorrow who'll probably be worse? | Open Subtitles | لماذا تهدرين طاقتك على فصل رجل لا أهمية له. في حين أنهم يستطيعون أن يعينوا غداً رجلاً آخر سيكون أسوأ على الأرجح؟ . |
You just take that nutty energy of yours and put it to good use at the office, and we'll be waiting for you when you get home. | Open Subtitles | فقط خذي طاقتك المندفعة هذه واستخدميها بشكل جيد في العمل، وسنكون بانتظارك حين تعودين إلى المنزل. |
His holiness's visit is a month away, and you're on the welcoming committee. You keep your energy on the job. | Open Subtitles | إن زيارة قداسته على بُعد أشهر وأنت ضمن لجنة الترحيب، ابق طاقتك مركزة على العمل |
So they can take away your power, and I am not talking about your electricity. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من قطع طاقتك ولا أتحدث عن الكهرباء |
Let it be the guide to getting back your power. | Open Subtitles | دعها ترشدك إلى إستعادة طاقتك إنها نصف مكتملة |
Eat some delicious food and get your strength back, okay? | Open Subtitles | كل هذا الاكل اللذيذ و استرجع طاقتك حسنا؟ |
Now, I suggest you rest well and preserve your energies. | Open Subtitles | الآن ، أقترح أن ترتاحي و تحافظي على طاقتك |
Is this all a part of you trying to focus your chi? | Open Subtitles | أهذا جزء من محاولتك تركيز طاقتك الحيوية؟ |
You got to recharge the engine, get some perspective. | Open Subtitles | يجب أن تعيـد شحـن طاقتك وتحصـل على منظـور جديد |
If I hadn't pushed you to use your powers, none of this would have happened. | Open Subtitles | إذا لم أكن دفعتك لاستخدام طاقتك لم يكن شيئ من هذا ليحدث |
Remember keep your stamina, because in the next round you have to fight a lot of people. | Open Subtitles | تذكّر أن تحافظ على طاقتك لأنك ستقاتل الكثير في الجولة التالية. |