"طاقتي" - Translation from Arabic to English

    • my energy
        
    • my power
        
    • my head
        
    • powers
        
    • power to
        
    • my strength
        
    • chi
        
    • energy up
        
    • my energies
        
    • energy into
        
    • beyond me
        
    • best I can
        
    I got this little parasite that sucks all my energy. Open Subtitles حصلتُ على ذلك الطفيلي الصغير الذي يمتص كُل طاقتي
    I should probably get involved in this, but I think my energy is better spent on the cookie monster issue. Open Subtitles ينبغي على الأرجح أن أتدخل بهذا الصدد لكن أعتقد أن طاقتي تُستهلك بشكل أفضل على مسألة وحش الكعك
    I assure the Committee that I will put all of my energy and skill into bringing our work to a successful conclusion. UN وإنني أطمئن اللجنة بأنني سأوظف كل طاقتي ومهارتي لتكليل أعمالنا بالنجاح.
    I will do everything in my power... to take back control... of the company that I created. Open Subtitles سأفعل كل ما في طاقتي .. لأستعيد السيطرة على الشركة التي بنيتها
    And it's going to take most of my power and probably all of yours. Open Subtitles وأنها سوف تأخذ أكثر من طاقتي وربما كل من يدكم.
    I'm the first to admit when I'm in over my head, and this is way past my threshold. Open Subtitles ‏أنا أعترف عندما يفوق أمر ما طاقتي. ‏ ‏الأمر أكبر بكثير من قدراتي.
    I put all my energy towards rising to a rank where I could make a difference. Open Subtitles لذا وضعت كل طاقتي في الترقي بالرتب ليكون بامكاني إحداث فارق
    I sleep better, my energy with my kids is better, my focus at work is better. Open Subtitles أنام بشكل أحسن، طاقتي مع أولادي حسنة. تركيزي في العمل أفضل، كل شيء حسن.
    I'm so happy I could jump for joy, but I'm saving my energy for other matters. Open Subtitles أنا سعيد بحيث قد أقفز فرحاً، لكنني أوفر طاقتي لأمور أخرى.
    But now I can focus all my energy on cleaning for you. Open Subtitles لكن الآن أستطيع تركيز كل طاقتي على تنظيف لكِ
    I suppose I should conserve my energy for the luncheon you're going to throw me. Open Subtitles اعتقد انه يجدر بي إدخار طاقتي لحفل الغداء الذي ستقيمينه من اجلي
    The photo shoot and the interview are tomorrow, so I have to really put all my energy into looking good and talking good. Open Subtitles أشكرك , جلسة التصوير والحوار غداً لذا يجدر بي حقاً أن أضع كل طاقتي في أن أبدو جيداً وأتحدث جيداً
    I must do everythingin my power to find her. Open Subtitles فيجدر بي فعل كل ما في طاقتي لإيجادها
    Like I was saying, my power and all the other power was drained into the plant. Open Subtitles كما كنت أقول، طاقتي وكل الطاقة الأخرى قد سحبت لداخل المحطة
    I am doing everything in my power to make sure that this maniac doesn't strike again. Open Subtitles أنا أبذل كل ما في طاقتي لأتأكد من أن هذا المجنون لن يقتل مجدداً.
    I don't know. I just, I really feel like I'm in over my head. Open Subtitles أنا لا أعرف, أنا فقط أشعر وكأن هذا فوق طاقتي.
    And use my incredible powers and strength. It's pretty cool. Open Subtitles وإستخدام طاقتي وقوتي الخارقة، هذا أمر رائع، صحيح؟
    I said I wanted to pray, and she told me not to waste my strength. Open Subtitles قلت لنفسي أريد أن أصلي وقالت لي أنه ليس علي إهدار طاقتي
    But then we have to fix you and Jace, because the two of you not talking really messes with my chi. Open Subtitles ولكن بعد ذلك علينا اصلاح الامر بينك و بين جيس لأن اثنين منك لن تتحدث عبثا حقا مع طاقتي
    I have to put away four times what I used to just to keep my energy up. Open Subtitles عليّ الآن تناول أربعة أضعاف كمياتي المعتادة من الأطعمة لمجرد الحفاظ على طاقتي
    Honour and glory I can do without, but... a mission somewhere useful to direct my energies... Open Subtitles لكن مهمة في مكان ما .مُفيدة لتوجيه طاقتي
    And in the meantime, I'm throwing all my pent-up energy into soccer although that only seems to get me into more trouble. Open Subtitles في الوقت الحالي أنا أرمي بكل طاقتي في كرة القدم على الرغم من أن ذلك يسبب لي المزيد من المشاكل
    Why Clifford insists on keeping him involved is absolutely beyond me. Open Subtitles الذي يَصرُّ كلفورد على الإِسْتِمْرار تَضمّنَ بالتأكيد أعلى من طاقتي.
    Today I should fish... ..the best I can. Open Subtitles اليوم يجب أن أصطاد بكلّ طاقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more