"طاقمك" - Translation from Arabic to English

    • crew
        
    • your staff
        
    • yours
        
    • team
        
    • your stuff
        
    The crimes you've committed against your crew are undisputed. Open Subtitles الجرائم التي ارتكبتها ضد طاقمك لا خلاف عليها
    You may have noticed standing against a warship and a crew that have, how to say, extraordinary abilities. Open Subtitles لعلك لاحظت أنك في مواجهة سفينة حربية و أحد من طاقمك بحوزته لنقل, قدرات غير عادية
    I just saw two members of your crew and they did everything except look for my daughter. Open Subtitles لقد رأيت للتو اثنان من طاقمك و كانا يفعلان كل شيء باستثناء البحث عن ابنتي
    Lemon, I need you to tell me who on your staff is important enough to get one. Open Subtitles ليمون .. أريدك أن تخبريني من من طاقمك مهم كفاية للحصول على واحدة من هذه
    Could be runnin'your own crew, picking'up fresh clients. Open Subtitles يمكن أن تدير طاقمك الخاص وتعمل لدى عملاء جدد
    Watching your crew work a ground stash, you mean? Open Subtitles بل تقصد أنك تراقب طاقمك وهم يتاجرون بالمخدرات
    I need these crew members assembled in your mess hall, Captain. Open Subtitles أحتاج أفراد طاقمك أن يجتمعون في قاعة الطعام، أيها القبطان.
    Then why was my crew hooded like saps at the gallows? Open Subtitles إذاً لماذا طاقمك قام بتغطية رؤوسنا . كالمذنبين بالشنق ؟
    I just need to get statements from three of your crew. Open Subtitles أريد فقط الحصول على تصريحات من 3 أعضاء في طاقمك
    Look, you got caught up, but there is time to be a leader for your crew. Open Subtitles إسمع، أنتُم محاصرون، لكن لا يزال هُنالك وقتٌ لتكون قائداً على طاقمك.
    I asked around about those bruisers going after your crew. Open Subtitles سألتُ في الأرجاء عن أولئك البلطجية الذين يسعون خلف طاقمك
    Your whole crew came down with scarlet fever on the same day? Open Subtitles اصيب فيه بالحمى القرمزية؟ كل طاقمك اصيب بالحمى القرمزية في نفس اليوم ؟ اتعلمون ما يعني هذا؟
    And if your crew succeeds in its attempt to hit that convoy and steal the nuclear device, you're gonna get a needle, in your arm, just like your boss, Mr. Solomon. Open Subtitles وإذا نجح طاقمك في مُحاولته للتعرض للقافلة وسرقة السلاح النووي فستحصلين على إبرة في ذراعك
    This people won't be your crew anymore. They will be your neighbors. Open Subtitles هؤلاء الناس لن يظلوا طاقمك بعدها سيكونوا جيرانك
    When the time comes, I need your crew to instigate a brawl that will set off the security protocol. Open Subtitles بالوقت الملائم، أريد طاقمك أن يثير شجارًا لإطلاق الإجراء الأمنيّ.
    Me and my team have been over every file, every log, and deposed every key member of your crew. Open Subtitles انا و فريقي مررنا بكل ملف، و كل سجل و عزلنا كل عضو من طاقمك
    It's your staff's involvement with Feng and Lanagin that expanded Dunbar's investigation, Open Subtitles لولاك، فتورط طاقمك مع فانج و لاناجين الذي وَسع نطاق تحقيق دنبار،
    Eight years I worked on your staff and never once made it further than your front doorstep. Open Subtitles عملت ضمن طاقمك ثمان سنوات ولم أفعل شيئا مرة بغير طريقتك
    Hope I didn't startle you. Couple of your staff let me in. Open Subtitles أتمنى أنني لم أخيفك اثنان من طاقمك أدخلاني
    Well, I thought you might just be, uh, procrastinating'cause you don't know how to go back to the ship and tell that crew of yours that you're quitting. Open Subtitles .. حسناً أعتقد بأنّك فقط تريد, أن تماطل لأنك لا تعرف كيف تعود إلى السفينة.. وتخبر طاقمك بأنّك سوف تستقيل
    Yep. Hey, did you grab your stuff so we can split right after school today? Open Subtitles هيي ,هل حصلت على طاقمك وبذلك نحن نقوم بالمباشره بعد المدرسه اليوم?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more