"طاقمى" - Translation from Arabic to English

    • my crew
        
    • my staff
        
    • my people
        
    You're on my crew Why are we still talking about this? Open Subtitles أنت من طاقمى , لماذا مازلنا نتحدث عن ذلك ؟
    When I fly, my crew and my plane come first. Open Subtitles عندما أطير سأريك نظريتى بأن طاقمى وطائرتى فى المقدمة
    Now my crew can take over that territory, single-handedly solve this little powder problem you have. Open Subtitles الآن طاقمى يمكنه السيطرة على تلك المنطقة حليت بمفردي مشكلتك الصغيرة المتعلقة بالمخدرات
    Don't get too close. It killed seven of my crew. Open Subtitles لا تقترب منها , لقد قتلت سبعة من طاقمى
    I need a favor from someone they can't link to my staff. Open Subtitles انا احتاج معروف من شخص ما لا يمكنهم الوصول بة الى طاقمى
    You're telling me my people are plotting against me, my husband wants to kill me, what do you expect? Open Subtitles ما تحاول قوله لى أن طاقمى يريد قتلى وزوجى يريد قتلى ماذا تتوقع أن أفعل؟
    You turn on any of my crew, you turn on me! Open Subtitles لقد إنقلبت على أى فرد من طاقمى ، لقد إنقلبت علي
    But they've killed five of my crew since we crashed, skinned'em alive and hung'em up in the trees. Open Subtitles لكنه قتل 5 من طاقمى منذ أن تحطمنا يسلخونهم أحياء ثم يعلقونهم على الاشجار
    Hey! I was wondering if you could help settle a dispute my crew and I seem to be having. Open Subtitles كنت أتساءل اذا كان بمقدورك المساعده فى حل النزاع الذى يبدو بينى وبين طاقمى
    And how do you propose that I explain to Houston that two of my crew went blind drinking moonshine vodka? Open Subtitles وهل تقترح أن اْشرح الى هيوستن000 أن اثنين من طاقمى يشربان الخمر على ضوء القمر ؟
    You crawl inside me uninvited, and you hurt my crew. I see everything that passes- Open Subtitles لقد دخلت إلى السفينة متطفل , وأنت أذيت طاقمى أنا أرى كل شئ منذ عبورك...
    Three years ago, my crew and I were transporting Corso and two accomplices to a prison colony. Open Subtitles انا و طاقمى كنا ننقل السجين * كورسو * و 2 من شركائه * الى سجن * كولونى
    I had my crew look everywhere. Open Subtitles لقد جعلت طاقمى يبحثون عنه فى كل مكان
    my crew couldn't handle that. Open Subtitles طاقمى لم يستطيعوا التعامل مع ذلك
    - On the other hand, my crew was in danger. Open Subtitles -على الجانب الآخر طاقمى كان فى خطر -كيف عرفت كيفية التصرف؟
    - How did you know what to do? Come on! Without my crew, I'm not a commander, huh? Open Subtitles هيــا بدون طاقمى أنا لست قائداً
    I got trouble. One of my crew got himself perished. Open Subtitles انا فى مشكلة فاحد اعضاء طاقمى مات
    How's my crew? Crew. Well, you're chipper today. Open Subtitles كيف حال طاقمى طاقم تبدوا مرحاً اليوم
    my crew don't pimp. Open Subtitles .طاقمى لا يفشون الأسرار
    It's a gift from my staff on the day that I retired from service Open Subtitles انها هدية من طاقمى يوم اعتزالى من الخدمة
    I'll check with my people. Open Subtitles سوف اقوم ببحث الامر مع طاقمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more