"طالبات" - Translation from Arabic to English

    • students
        
    • seekers
        
    • student
        
    • coeds
        
    • schoolgirls
        
    • job-seekers
        
    • asylum-seeking
        
    • women requesting
        
    • pupils
        
    • applicants
        
    • senior
        
    • schoolgirl
        
    • some hostel
        
    The State acknowledged a few incidents of rape of young women students by the young male relatives of high governmental officials. UN وقد سلمت الدولة بعدد قليل من الحوادث التي تتعلق باغتصاب طالبات شابات من قبل شبان أقارب لمسؤولين حكوميين كبار.
    You guys are busy because you're college students now. Open Subtitles أنتم يا بنات مشغولوين لأنكم طالبات كلية الان
    Women students of these schools accounted for 38,68 % while men made up 61,32%. UN وكان طالبات هذه المدارس يمثلن 38.68 في المائة في حين كان الطلبة يمثلون 61.32 في المائة.
    Precisely because of their high risk profile, pregnant asylum seekers are referred as quickly as possible for obstetric care. UN ونظرا بالتحديد لهذا المستوى العالي من المخاطر، تحال طالبات اللجوء الحوامل إلى الرعاية التوليدية بأسرع ما يمكن.
    Over the weekend, there was a tragic incident involving a Capstone student. Open Subtitles وقعت حادثة مأساوية في عطلة نهاية الاسبوع لإحدى طالبات المدرسة
    For example, the Minister of Justice has supported 8 students, 3 of which were women, in this manner, this past year. UN وبناء عليه، قدم وزير العدل مثلاً دعماً لـ 8 طلاب من بينهم 3 طالبات خلال السنة الماضية.
    She welcomed the increase in the number of female business students and requested information on the kinds of jobs they were able to find. UN ورحبت بالزيادة التي حدثت في عدد طالبات العلوم التجارية وطلبت معلومات عن طبيعة الوظائف التي يمكنهن الحصول عليها.
    Three youths were reportedly injured, while three female students sought medical treatment at a Jakarta hospital. UN وأفيد أيضا عن إصابة ثلاثة شبان بجراح، بينما احتاجت ثلاث طالبات علاجا طبيا في مستشفى جاكرتا.
    Among them, college and post-graduate female students amounted to 1.24 million in 1997. UN ومن بين هؤلاء بلغ عدد طالبات الكليات والدراسات العليا ١,٢٤ مليون في عام ١٩٩٧.
    The proportion of female graduate students, and of women doctors and health-care workers is growing significantly. UN وأن نسبة طالبات الدراسات العليا والطبيبات واخصائيات الرعاية الصحية تشهد نموا كبيرا.
    On several occasions, the Public Order Police have rounded up female students wearing tight trousers or short skirts. UN وقد قامت شرطة النظام العام في مناسبات عديدة بتطويق طالبات كن يرتدين بنطالاً ضيقاً أو تنورة قصيرة.
    These preferential terms are accessed primarily by female students of universities and colleges. UN وهذه الشروط التفضيلية تحصل عليها، بصفة أساسية، طالبات الجامعات والكليات.
    See Appendix 2, Table 7, for statistics on the number of female university students. UN وللاطلاع على الإحصاءات المتعلقة بعدد طالبات الجامعة الإناث، انظر في التذييل 2، في الجدول 7.
    There have been deliberate attacks on female students and women teachers, and girls' schools are particularly targeted. UN وتعرّضت طالبات ومدرّسات لاعتداءات متعمّدة، واستُهدفت مدارس البنات بشكل خاص.
    Asylum seekers in receipt of asylum support are exempt from prescription and other charges on the basis of low income. UN ويعفى طالبات اللجوء الحاصلات على دعم اللجوء من دفع تكاليف الوصفات الطبية وغيرها استناداً إلى انخفاض دخلهن.
    Health entitlements and how to access them are communicated to asylum seekers at the point of claim for asylum. UN وعند تقديم طلب اللجوء، يجري تبليغ طالبات اللجوء بالاستحقاقات الصحية وكيفية الحصول عليها.
    Tiye International is also worried about the position of female asylum seekers in detention centres. UN ويساور منظمة طي ّ الدولية القلق أيضا إزاء حالة طالبات اللجوء في مراكز الاحتجاز.
    Let me guess-- after complaints were made by a female student. Open Subtitles إسمحوا لي أن أخمن، بعد أن تم تقديم شكاوي من طالبات
    You just gonna keep boning coeds until, you know, somebody reports us? Open Subtitles ستستمر بمضاجعة طالبات الجامعة حتى، كما تعرف، أن يبلغ عنا أحد؟
    There's gonna be grown women here dressed like schoolgirls. Open Subtitles ستتواجد هنا نساءٌ بالغات يرتدين ملابس طالبات الثانوية.
    A similar pattern is found among female job-seekers who have completed one training cycle: UN علاوة على ذلك يجد المرء نفس النسبة المشار إليها أعلاه لدى طالبات العمل اللائي أتممن دورة تدريبية.
    It is concerned, however, that, unaccompanied asylum-seeking girls are not always assigned female guardians and that asylum-seeking women are not systematically provided with female lawyers or interpreters. UN غير أنها تشعر بالقلق إزاء عدم تعيين امرأة للوصاية على طالبات اللجوء من الفتيات غير المصحوبات، وعدم تخصيص محاميات أو مترجمات شفويات منهجياً لطالبات اللجوء.
    Legal provisions and practical applications for women requesting asylum UN 3-1- الأحكام القانونية والعملية المطبقة على طالبات اللجوء
    Among all scholarship-holders were 33,187 or 54.7 per cent of women, out of which 18,743 or 51.1 per cent were female pupils and 14,444 or 60.1 per cent female students. UN وكان عدد الإناث بين مجموع الحاصلين على منحة دراسية 187 33، أو 54.7 في المائة، منهن 743 18 أو 51.1 في المائة، تلميذات و 444 14، أو 60.1 في المائة طالبات.
    In the recent past, when advertising for international jobs, women applicants have been encouraged to apply. UN وفي الماضي القريب، عند الإعلان عن الوظائف الدولية، جرى تشجيع طالبات الوظائف على تقديم الطلبات.
    That thing where the freshmen girls wander around outside waiting for a senior to date-rape them? Open Subtitles لا تقولي ذلك. تلك الحفلة حيث تتجول طالبات السنة الأولى خارجاً
    A centre for schoolgirl mothers, run by the Education Division, commenced as a small-scale project in 1989. UN بدأ مركز الأمهات من طالبات المدارس، الذي تديره شعبة التعليم، كمشروع على نطاق ضيق في عام 1989.
    Whether you lived in some hostel or some brothel! Open Subtitles ما اذا كنتى تعيشين فى سكن طالبات او بيت من بيوت الدعارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more