The State acknowledged a few incidents of rape of young women students by the young male relatives of high governmental officials. | UN | وقد سلمت الدولة بعدد قليل من الحوادث التي تتعلق باغتصاب طالبات شابات من قبل شبان أقارب لمسؤولين حكوميين كبار. |
You guys are busy because you're college students now. | Open Subtitles | أنتم يا بنات مشغولوين لأنكم طالبات كلية الان |
Women students of these schools accounted for 38,68 % while men made up 61,32%. | UN | وكان طالبات هذه المدارس يمثلن 38.68 في المائة في حين كان الطلبة يمثلون 61.32 في المائة. |
Precisely because of their high risk profile, pregnant asylum seekers are referred as quickly as possible for obstetric care. | UN | ونظرا بالتحديد لهذا المستوى العالي من المخاطر، تحال طالبات اللجوء الحوامل إلى الرعاية التوليدية بأسرع ما يمكن. |
Over the weekend, there was a tragic incident involving a Capstone student. | Open Subtitles | وقعت حادثة مأساوية في عطلة نهاية الاسبوع لإحدى طالبات المدرسة |
For example, the Minister of Justice has supported 8 students, 3 of which were women, in this manner, this past year. | UN | وبناء عليه، قدم وزير العدل مثلاً دعماً لـ 8 طلاب من بينهم 3 طالبات خلال السنة الماضية. |
She welcomed the increase in the number of female business students and requested information on the kinds of jobs they were able to find. | UN | ورحبت بالزيادة التي حدثت في عدد طالبات العلوم التجارية وطلبت معلومات عن طبيعة الوظائف التي يمكنهن الحصول عليها. |
Three youths were reportedly injured, while three female students sought medical treatment at a Jakarta hospital. | UN | وأفيد أيضا عن إصابة ثلاثة شبان بجراح، بينما احتاجت ثلاث طالبات علاجا طبيا في مستشفى جاكرتا. |
Among them, college and post-graduate female students amounted to 1.24 million in 1997. | UN | ومن بين هؤلاء بلغ عدد طالبات الكليات والدراسات العليا ١,٢٤ مليون في عام ١٩٩٧. |
The proportion of female graduate students, and of women doctors and health-care workers is growing significantly. | UN | وأن نسبة طالبات الدراسات العليا والطبيبات واخصائيات الرعاية الصحية تشهد نموا كبيرا. |
On several occasions, the Public Order Police have rounded up female students wearing tight trousers or short skirts. | UN | وقد قامت شرطة النظام العام في مناسبات عديدة بتطويق طالبات كن يرتدين بنطالاً ضيقاً أو تنورة قصيرة. |
These preferential terms are accessed primarily by female students of universities and colleges. | UN | وهذه الشروط التفضيلية تحصل عليها، بصفة أساسية، طالبات الجامعات والكليات. |
See Appendix 2, Table 7, for statistics on the number of female university students. | UN | وللاطلاع على الإحصاءات المتعلقة بعدد طالبات الجامعة الإناث، انظر في التذييل 2، في الجدول 7. |
There have been deliberate attacks on female students and women teachers, and girls' schools are particularly targeted. | UN | وتعرّضت طالبات ومدرّسات لاعتداءات متعمّدة، واستُهدفت مدارس البنات بشكل خاص. |
Asylum seekers in receipt of asylum support are exempt from prescription and other charges on the basis of low income. | UN | ويعفى طالبات اللجوء الحاصلات على دعم اللجوء من دفع تكاليف الوصفات الطبية وغيرها استناداً إلى انخفاض دخلهن. |
Health entitlements and how to access them are communicated to asylum seekers at the point of claim for asylum. | UN | وعند تقديم طلب اللجوء، يجري تبليغ طالبات اللجوء بالاستحقاقات الصحية وكيفية الحصول عليها. |
Tiye International is also worried about the position of female asylum seekers in detention centres. | UN | ويساور منظمة طي ّ الدولية القلق أيضا إزاء حالة طالبات اللجوء في مراكز الاحتجاز. |
Let me guess-- after complaints were made by a female student. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أخمن، بعد أن تم تقديم شكاوي من طالبات |
You just gonna keep boning coeds until, you know, somebody reports us? | Open Subtitles | ستستمر بمضاجعة طالبات الجامعة حتى، كما تعرف، أن يبلغ عنا أحد؟ |
There's gonna be grown women here dressed like schoolgirls. | Open Subtitles | ستتواجد هنا نساءٌ بالغات يرتدين ملابس طالبات الثانوية. |
A similar pattern is found among female job-seekers who have completed one training cycle: | UN | علاوة على ذلك يجد المرء نفس النسبة المشار إليها أعلاه لدى طالبات العمل اللائي أتممن دورة تدريبية. |
It is concerned, however, that, unaccompanied asylum-seeking girls are not always assigned female guardians and that asylum-seeking women are not systematically provided with female lawyers or interpreters. | UN | غير أنها تشعر بالقلق إزاء عدم تعيين امرأة للوصاية على طالبات اللجوء من الفتيات غير المصحوبات، وعدم تخصيص محاميات أو مترجمات شفويات منهجياً لطالبات اللجوء. |
Legal provisions and practical applications for women requesting asylum | UN | 3-1- الأحكام القانونية والعملية المطبقة على طالبات اللجوء |
Among all scholarship-holders were 33,187 or 54.7 per cent of women, out of which 18,743 or 51.1 per cent were female pupils and 14,444 or 60.1 per cent female students. | UN | وكان عدد الإناث بين مجموع الحاصلين على منحة دراسية 187 33، أو 54.7 في المائة، منهن 743 18 أو 51.1 في المائة، تلميذات و 444 14، أو 60.1 في المائة طالبات. |
In the recent past, when advertising for international jobs, women applicants have been encouraged to apply. | UN | وفي الماضي القريب، عند الإعلان عن الوظائف الدولية، جرى تشجيع طالبات الوظائف على تقديم الطلبات. |
That thing where the freshmen girls wander around outside waiting for a senior to date-rape them? | Open Subtitles | لا تقولي ذلك. تلك الحفلة حيث تتجول طالبات السنة الأولى خارجاً |
A centre for schoolgirl mothers, run by the Education Division, commenced as a small-scale project in 1989. | UN | بدأ مركز الأمهات من طالبات المدارس، الذي تديره شعبة التعليم، كمشروع على نطاق ضيق في عام 1989. |
Whether you lived in some hostel or some brothel! | Open Subtitles | ما اذا كنتى تعيشين فى سكن طالبات او بيت من بيوت الدعارة |