"طالبا من" - Translation from Arabic to English

    • students from
        
    • students of
        
    • requesting
        
    • asking
        
    • pupils
        
    • students who
        
    • students graduated from
        
    • students were
        
    • students out of
        
    That effort includes the Latin American School of Medicine, which has graduated 8,283 students from 24 countries in its 10 years of existence. UN ويشمل ذلك الجهد كلية الطب في أمريكا اللاتينية التي خرجت 283 8 طالبا من 24 بلدا في السنوات العشر من وجودها.
    Since 2008, 75 students from 12 countries have participated in the course. UN وشارك في الدورة منذ عام 2008، 75 طالبا من 12 بلدا.
    The participation of 23 students from developing countries was ensured through grants offered by KOICA and the Nippon Foundation. UN وموّلت مشاركة 23 طالبا من البلدان النامية بواسطة منح قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي ومؤسسة نيبون اليابانية.
    In these two pesantrens there are 950 students of which 140 are orphans or affected children. UN ويوجد في هاتين المدرستين 950 طالبا من بينهم 140 يتيما أو طفلا من المتضررين.
    Since 2002, a total of 262 students from 69 countries have graduated. UN وتخرج من الجامعة منذ عام 2002، 262 طالبا من 69 بلدا.
    Since 2002 a total of 696 students from 91 countries have graduated; out of those students, 61 per cent were women. UN ومنذ عام 2002، تخرج من الجامعة ما مجموعه 696 طالبا من 91 بلدا.
    The first two years of the programmes have attracted 32 students from the Republic of Korea. UN وقد جذبت السنتان الأوليان في البرنامجين 32 طالبا من جمهورية كوريا.
    The course enrolled more than 50 students from Brazil. UN وقد شارك في الدورة أكثر من 50 طالبا من البرازيل.
    One hundred and eighty-nine students from 29 different countries took part in the projects for promoting the 1970 Convention. UN وشارك ١٨٩ طالبا من ٢٩ بلدا في هذه المشاريع المقترحة من أجل الترويج لاتفاقية عام ١٩٧٠.
    At least 80 persons were arrested in the course of the incident, including at least 13 students from Khartoum universities. UN وألقي القبض على ما لا يقل عن 80 شخصا في هذا الحادث، بمن فيهم ما لا يقل عن 13 طالبا من جامعات الخرطوم.
    In spite of its limited resources, Cuba had granted scholarships to 620 students from Non-Self-Governing Territories. UN وقد قدمت كوبا، برغم مواردها المحدودة، منحا دراسية لـ 620 طالبا من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Currently, 569 students from Western Sahara are studying in Cuba, of whom: UN ويدرس في كوبا حاليا 569 طالبا من الصحراء الغربية منهم:
    One hundred and fifty senior students from the Marien Nguabi University and 150 NGO members participated. UN وشارك فيه 150 طالبا من جامعة ماريين نغوابي و 150 عضوا من أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    In total, about 150 students from Japan and other countries participated in the four-day seminars. UN وإجمالا، اشترك في الندوتين، اللتين استغرقت كل منهما أربعة أيام، نحو ١٥٠ طالبا من اليابان وبلدان أخرى.
    In this course, 26 students from 15 developing countries are taking part. UN ويشارك في هذه الدورة ٦٢ طالبا من ٥١ بلدا ناميا .
    The General Account made it possible to grant scholarships to 80 students from Namibia. UN وجعل الحساب العام من الممكن تقديم منح دراسية لثمانين طالبا من ناميبيا.
    On 14 July 2010, in Uruzgan province, the Taliban attacked and beat 15 students of a teacher training institute. UN وفي 14 تموز/يوليه 2010، في مقاطعة أرزكان، هاجمت حركة الطالبان خمسة عشر طالبا من معهد إعداد المعلمين وأوسعتهم ضربا.
    Eighteen students of the third generation staff and command course graduated successfully on 27 April. UN وفي 27 نيسان/أبريل 2007، تخرج بنجاح 18 طالبا من الدفعة الثالثة في دورة الأفراد والقيادة.
    I have written to President Gbagbo requesting the Ivorian authorities to reimburse the United Nations for the resulting damage, estimated at $3.6 million. UN وقد كتبتُ إلى الرئيس غباغبو طالبا من السلطات الإيفوارية أن تعوض الأمم المتحدة عن الأضرار الناجمة المقدرة بـ 3.6 ملايين دولار.
    So we filed immediately our second recusal motion asking the judge to step down. Open Subtitles لذلك نحن رفعها فورا لدينا الثانية الإمتناع الحركة طالبا من القاضي التنحي.
    Seventeen UNRWA pupils were killed and 33 students between 6 and 16 years old were injured, two of whom were shot inside their schools, during the period under review. UN وقد قتل سبعة عشر طالبا من طلاب الأونروا وأصيب ثلاثة وثلاثون طالبا تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 16 سنة، أصيب اثنان منهما في داخل مدرستيهما في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The scholarships will also cover 500 East Timorese students who are already continuing their studies in Indonesia. UN وستشمل المنح الدراسية أيضا 500 طالبا من تيمور الشرقية لا يزالون يواصلون دراساتهم في إندونيسيا.
    Between 1993 and 2001, 161 students graduated from the programme in a wide range of specializations. UN وتخرج 161 طالبا من هذا البرنامج بين عامي 1993 و 2001 في طائفة واسعة من الاختصاصات.
    The programme has become extremely popular; in the past year, 30 students were selected from 300 candidates. UN وحقق البرنامج شهرة واسعة، وجرى اختيار 30 طالبا من بين 300 مرشح في السنة المنصرمة.
    Only 292 students out of 1,400 have been given permits to enter Israel on their way to the West Bank universities. UN فلم يحصل سوى ٢٩٢ طالبا من ٤٠٠ ١ على تصاريخ لدخول إسرائيل في طريقهم إلى جامعات الضفة الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more