"طالحين" - Translation from Arabic to English

    • bad
        
    bad people pointed guns in my face every other week. Open Subtitles فإذا بقوم طالحين كانوا يوجّهون الأسلحة لوجهي كلّ أسبوع.
    The beasts that you've taken out already, they're bad, they were hurting innocent people. Open Subtitles الوحوش اللذين قضيت عليهم بالفعل كانوا طالحين كانوا يؤذون أناس أبرياء
    I met a lot of bad people out here doing a lot of bad shit. Open Subtitles قابلت طالحين كُثُر بالخارج، وقد أتوا الكثير من الفظائع
    Before I left, you played hard. You played with bad people who were into bad stuff. Open Subtitles لكن قبلما أغادر فإنّك طلحت، أثمتَ بأمور مشينة مع طالحين.
    I met a lot of bad people out here doing a lot of bad shit. Open Subtitles قابلت طالحين كُثُر بالخارج، وقد أتوا الكثير من الفظائع
    I've watched many men perish, good and bad. Open Subtitles شاهدت مصرع العديد من الرجال، صالحين كانوا أم طالحين.
    34. The history of colonialism shows that there are " good " settlers and " bad " settlers. UN 34- إن تاريخ الاستعمار يبيِّن أن هناك مستوطنين " صالحين " ومستوطنين " طالحين " .
    - Good, bad isn't the issue. - Thank you. Open Subtitles كونهم صالحين أم طالحين ليست المشكلة - شـكـراً لـكـم -
    We're all bad guys, kid. Open Subtitles جميعنا طالحين,يا غلام
    Yeah. Braeden said these guys were bad. Open Subtitles أجل، قالت (برايدن) أنّ هؤلاء الأشخاص كانوا طالحين.
    But they were bad men Open Subtitles لكنّهما كانا طالحين!
    You know, really bad. Open Subtitles طالحين للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more