Uh, as long as I'm here, could you page Dr. Weston? | Open Subtitles | طالما أني هنا , هل بإمكانك إستدعاء الدكتور ويتسون ؟ |
Just remember, as long as I'm running my firm, the offer will always be there. | Open Subtitles | فقط تذكري طالما أني أنا من يقوم بإدارة شركتي سوف يكون هذا العرض متاح لكِ طول الوقت |
The contract says I can have a life as long as I'm discreet. | Open Subtitles | العقد يقول أن بإمكاني أن أحظى بحياة طالما أني متكتم |
- Mm-hmm. - Seems unfair since I've never raped. | Open Subtitles | يبدو ذلك غير عادلاً, طالما أني لم أغتصب |
I want to say publicly, while I'm still able, that I had nothing to do with this crime, nor the crime... | Open Subtitles | أريد قول شيء ما بشكل عام طالما أني قادر على ذلك أريد القول بأني لم يكن لي أي شأن بهذه الجريمة |
As long as I don't inhale it, I'll be fine. | Open Subtitles | خلال هذه الفترة القصيرة طالما أني لا أستنشقه، فسأكون بخير |
Baby, now I know for sure that as long as I'm alive, your daddy will try and hurt me and anyone I love." | Open Subtitles | حبيبتي الآن أعلم متأكدة بأني طالما أني على قيد الحياة أباكِ سيحاول أن يؤذيني أنا وكل شخص أحبه |
as long as I'm there to warm your bed, you don't care what I think or how I feel. | Open Subtitles | طالما أني موجوده لتدفئة فراشك وأنت لاتهتم لما أشعر به او أرغبه |
Intercess all you want, mate, as long as I'm intercessing with my double cheese, extra pep. | Open Subtitles | توسَّط كل ما تريده، يا رفيق، طالما أني سأتوسَّط جبنتي المُضاعفة والتوابل الإضافية. |
as long as I'm in miami, he can find me. | Open Subtitles | طالما أني موجود في ميامي بإمكانه أن يجدني |
I mean, as long as I'm here... my brother will never take such a step. | Open Subtitles | أعني طالما أني هنا لن يفعل أخي شيئاً كهذا أبداً |
I-I know, and I'm fine with it as long as I'm learning something. | Open Subtitles | أعرف و أنا لا أمانع طالما أني أتعلم شيئاً |
It's good, as long as I'm not facing backwards when the train is -- Oh, God, no. | Open Subtitles | أنا بخير، طالما أني لا أقف نحو الوراء. حين يكون القطار... يا إلهي، كلا. |
as long as I'm not being a pest to you, right? | Open Subtitles | طالما أني لا أكون عبئاً عليك، صحيح؟ |
as long as I'm paid, you can be the hero. | Open Subtitles | طالما أني أدفع يمكنك أن تكون البطل |
I am, as long as I'm not on Hilda's team. | Open Subtitles | أنا, طالما أني لست في فريق هيلدا |
as long as I'm your chief you will listen to my words. | Open Subtitles | طالما أني زعيمكم ستستمعون إلى كلماتي |
It doesn't matter, baby... as long as I'm with you I don't give a damn. | Open Subtitles | لا يهم، حبيبي طالما أني معك فلا أبالي |
as long as I'm a brother, I have a future. | Open Subtitles | طالما أني أخ، فأنا أملك مستقبلاً |
So, since I'm gonna be a man soon, | Open Subtitles | إذاً, طالما أني سأكون رجلاً قريباً |
Try not to knock up any more chicks while I'm gone, all right? | Open Subtitles | حاول ألا تضاجع المزيد من الفتيات طالما أني لست بالجوار حسنا ؟ |
And she won't, As long as I don't kill the boy. | Open Subtitles | ولن تفعل .طالما أني لم اقتل الولد |
Ed copped to everything, and said that As long as I don't say anything to Laurie, | Open Subtitles | (إيد) إعترف بكل شيء، وقال طالما أني لن أخبر (لوري) بأي شيء، |