"طالما انت" - Translation from Arabic to English

    • As long as you
        
    • long as you're
        
    • long as you are
        
    • while you
        
    Say, Mr. Kane, As long as you're promising there's a lot of pictures and statues in Europe you ain't bought yet. Open Subtitles قال السيد كين طالما انت تعدونه هناك الكثير من الصور و التماثيل في اوروبا التى لم تشتريها حتى الان
    You could do anything, As long as you're away from Johnny Friendly. Open Subtitles يمكنط ان تفعل اى شىء طالما انت بعيدا عن جونى فرندلى
    Herr Einstein, we have no quarrel with the Jews, As long as you are God-fearing. Open Subtitles سيد انيشتاين, ليس لدينا خلاف مع اليهود طالما انت تخاف الاله
    When did she become so grand? Marry while you still can, young lady. Open Subtitles بما انها اصبحت ناضجة جداً تزوجي طالما انت تستطيعين ايتها الشابة
    As a matter of fact, I am, but As long as you're here, I have a question for you. Open Subtitles في الواقع, نعم ولكن طالما انت هنا لدي سؤال اخر هنا
    The MPAA doesn't care about shocking violence As long as you don't say any naughty words. Open Subtitles لا تهتم جمعية التصوير الاميركية بالعنف طالما انت لا تقل كلمات فاحشة
    As long as you don't believe that, attacks on you keep on happening. Open Subtitles طالما انت لا تصدق ذلك الهجمات ستبقى تحدث
    I figured, As long as you're driving me to work, we might as well use the time productively. Open Subtitles اكتشفت، طالما انت تقوم بتوصيلي للعمل علينا استغلال الوقت بشكل جيد
    But I will As long as you do this. Open Subtitles لستي مضطره للقلق علي ولكن سأظل كذلك طالما انت تفعل هذا
    Caleb, I can manage As long as you're safe. Open Subtitles كايلب، استطيع تدبر الامور طالما انت بأمان
    How can anyone be an orphan As long as you're there? Open Subtitles كيف يمكن لأحد أن يكون يتيما طالما انت هنا؟
    Well, As long as you're here, I was wondering if I could ask you a favor. Open Subtitles حسناً طالما انت هنا, كنت اتسائل اذا كنت استطيع ان اطلب منك معروفاً
    And when we do, I promise to protect you from birds As long as you protect me from bears. Open Subtitles و عندما نفعل , اعدك اننى سأحميك من الطيور طالما انت ستحمينى من الدببة
    As long as you're burned, you're not going anywhere. Open Subtitles الخلاصه طالما انت محروق انت لن تذهب اي مكان
    bottom line -- As long as you're burned, you're not going anywhere. Open Subtitles الخلاصه طالما انت محروق انت لن تذهب اي مكان
    So long as you're at my side when the wind changes, not a single hair on that perfect head of yours will be tousled. Open Subtitles طالما انت في جانبي عندما تتغير الاوضاع ولا شعر واحد من رأسك المثالية سوف تاذى
    The Seeker can not fulfill his destiny As long as you are alive. Open Subtitles لن يستطيع الباحث اتمام مهمته طالما انت حيه.
    You shall all be safe As long as you are among us. Open Subtitles ستظلون في امان طالما انت بيننا
    while you're here popping bottles of champagne, make sure that rent money pop up tomorrow. Open Subtitles طالما انت هنا تفتح قزايز شامبانيا حاول تفتح يدّك على الأجار بكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more