| I'm not pure, and the village must be kept pure! | Open Subtitles | أنا لست طاهرة و لابد أن تبقى القرية طاهرة |
| The ideal of ethnically pure States was clearly unrealistic and contrary to the repeated statements of the international community. | UN | ومن الواضح أن الغاية المتمثلة في إقامة دول طاهرة إثنيا غير واقعية وتتعارض مع البيانات المتكررة للمجتمع الدولي. |
| Please, I beg forgiveness. Make me as you are, let me be pure. | Open Subtitles | أرجوكم، إنّي أتوسل الغفران اجعلوني كما أنتم، دعوني أصبح طاهرة |
| Tahereh, wait, we took you. It is very far. | Open Subtitles | طاهرة ، انتظري ، نحن سنأخذك المسافة طويلة |
| Panah has gone with Tahereh to give his grandma's New Year present. | Open Subtitles | بناه ذهب مع طاهرة لإعطاء جدته هدية العام الجديد |
| But I did feel so dirty, so... dirty, like I would never be clean again. | Open Subtitles | لكنني شَعرت بأنني نجسة جد نجسة.. بقدر أنني ظننت أنه لن أصبح طاهرة مجددا |
| He threatens to wake, they offer him a pure soul. | Open Subtitles | إنه يهدد بالاستيقاظ فيقدمون له روحاً طاهرة |
| You are as pure as this rare treasure of China. | Open Subtitles | إنكِ طاهرة كطُهرِ هذا الكنز الصيني النادر |
| We're gonna make her pure and whole and good again. | Open Subtitles | , سوف نجعلها طاهرة . و كاملة و حسنة من جديد |
| pure of spirit and pure of race, these two souls commit themselves to the defense and prosperity of their sacred blood. | Open Subtitles | بروح طاهرة و بعرق طاهر تلتزم هتاتين النفسين لتدافع عن دمائها المقدسة و لتجعلها تزدهر |
| Sometimes a moment becomes a memory the instant it's happening because it is so true, so pure and so significant, | Open Subtitles | في بعض الأحيان، اللحظة تصبح ذكرى في وقت حدوثها لأنها حقيقية للغاية طاهرة و ذات معنى |
| We had to make you see the light while your soul was still pure. | Open Subtitles | كان يجب أن نجعلكم ترون النور و أرواحكم طاهرة |
| If you are worried, I can go and pick up Tahereh and Panah. | Open Subtitles | إن كنت قلقا ففي وسعي الذهاب لأُقل طاهرة وبناه |
| Tahereh, that dress is very pretty, and it suits you nicely ... | Open Subtitles | طاهرة ، ذلك الثوب جميل جداً ... وهو يناسبك بشكل رائع |
| When I've taken Tahereh back, can I go look for Poursadeghi? | Open Subtitles | بعد أن أعيد طاهرة ، هل يمكنني الذهاب للبحث عن بورصدّيقي؟ |
| I do not like to speak badly of others, but the dead of Poshteh are nicer than than our young lady Tahereh. | Open Subtitles | لا أحب أن أتكلم بشكل سيء مع الآخرين ولكن أموات بوشتي ألطف كثيراً من سيدتنا الصغير طاهرة |
| So basically I... I painted a new face on the city, I made it look clean. | Open Subtitles | وفي الواقع هذا الأمر حسّنَ صورتي في المدينة وجعلها صورة طاهرة |
| Sorry, I haven't been a clean Teen very long. | Open Subtitles | اسفه لم اكن مراهقة طاهرة منذ وقت طويل اعرف |
| See, she's pure and holy and rides a unicorn. | Open Subtitles | أنت تعرف ، فهي طاهرة و قديسة و ركبت على الحصان ذو القرن الواحدة |
| It's a badge of honor, and you're not exactly virgin territory after your closet date with Andrews. | Open Subtitles | إنه وسام الشرف وأنتِ لستِ طاهرة بعدما حدث بينك وبين أندروز في الخزانة |
| Every unclean spirit, every satanic power, every onslaught of the infernal adversary. | Open Subtitles | كل روح غير طاهرة كل قوى شيطانية كل هجمة للخضم الجهنمي |
| We want you the be cleansed of that foul corruption | Open Subtitles | نحن نريدك أن تكونِ طاهرة من ذلك الفساد الخبيث |
| I am filled with Scotch and bitterness and impure thoughts! | Open Subtitles | أنا يغمرنى الكحول والمرارة والأفكار الغير طاهرة |
| Hope you practiced the immaculate contraception. | Open Subtitles | أمل انكما مارستما منع الحمل بطريقة طاهرة |