Maître Mohammed Tahri saw Riad Boucherf's name on a list of persons awaiting sentence and attempted to attend the hearing, but was prevented from doing so. | UN | وقد رأى الأستاذ محمد طاهري اسم رياض مكتوبا على قائمة الأشخاص الذين ينتظرون الحكم، ورغب في حضور الجلسة لكنه منع من الدخول. |
For more information and to register to attend, please contact Mr. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; e-mail ibrahim@ony.unu.edu).] | UN | وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)]. |
For more information and to register to attend, please contact Mr. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; e-mail ibrahim@ony.unu.edu).] | UN | وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)]. |
The Political Director of the Serbian Ministry of Foreign Affairs, Borislav Stefanović, and the Deputy Prime Minister of Kosovo, Edita Tahiri, continued to lead their respective delegations in the talks. | UN | وواصل السيد ستيفانوفيتش، المدير السياسي لوزارة الخارجية الصربية، والسيد طاهري نائب رئيس وزراء كوسوفو، قيادة وفديهما في المحادثات. |
.. from the accused is Maulana Tahiri. | Open Subtitles | هو مولانا طاهري من طرف المدعى عليه |
A few were members of more newly formed spiritual groups, such as Inter-universalism, founded by Mohammad Ali Taheri. | UN | وبعض هؤلاء أعضاء في جماعات روحية أحدث نشأة، كجماعة " عرفان حلقة " ، التي أسسها محمد علي طاهري. |
For further information and to register to attend, please contact Mr. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; e-mail ibrahim@ony.unu.edu).] | UN | وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)]. |
For further information and to register to attend, please contact Mr. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; e-mail ibrahim@ony.unu.edu).] | UN | وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)]. |
Nebih Tahiri made a general statement that he had been “coerced” into making his statement and Ragip Berisa said he had done so under “duress”. | UN | وأدلى نبيه طاهري ببيان عام قال فيه إنه قد " أُرغم " على اﻹدلاء بأقواله وقال رجيب بريسا إنه فعل ذلك تحت " اﻹكراه " . |
On 12 October, a panel of EULEX judges at Mitrovica District Court sentenced Fehmi Tahiri to 22 years' imprisonment for aggravated murder. | UN | وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر، أصدرت هيئة في محكمة مقاطعة ميتروفيتشا، مكونة من قضاة تابعين لبعثة الاتحاد الأوروبي، حكما بالسجن لمدة 22 عاما على فهمي طاهري لارتكابه جريمة قتل في ظروف مشددة. |
And appreciate Maulana Tahiri who converted Sarmad.. | Open Subtitles | ...و مولانا طاهري الذي حول سرمد |
And I'm grateful to Maulana Tahiri.. | Open Subtitles | ...و أنا شاكر لمولانا طاهري |
I want you to ask General Taheri for his daughter's hand. | Open Subtitles | أريد التقدم للجنرال طاهري لطلب يد ابنته |