"طاولة العشاء" - Translation from Arabic to English

    • dinner table
        
    • dining table
        
    A list of things to do tomorrow night at the dinner table. Open Subtitles قائمة بالأشياء التي نريدكِ أن تفعليها ليلة الغد على طاولة العشاء
    She never lets me talk about murder at the dinner table. Open Subtitles لا تدعني أتحدث مطلقًا عن جرائم القتل على طاولة العشاء
    Twenty minutes ago, we were sitting at the dinner table, weren't we? Open Subtitles منذ عشرون دقيقة نحن كنا نجلس على طاولة العشاء, أليس كذلك؟
    I thought we talked about cell phones at the dinner table. Open Subtitles أعتقد اننا تحدثنا عن أمر الهواتف الخلوية على طاولة العشاء.
    Howlin'Wolf once ate dinner right at our dining table. Open Subtitles الذئب المصيح مرة أكلنا العشاء على طاولة العشاء
    Great. No awkward conversations around the dinner table. Open Subtitles عظيم، تجنبوا المحادثات المحرجة على طاولة العشاء.
    He gets home, we're all sitting around the dinner table in the kitchen and he doesn't say anything to me. Open Subtitles عاد إلى المنزل وجميعنا جلوس حول طاولة العشاء في المطبخ ولم يقل لي أي شيء
    I recently heard of a wife who reported her husband to the police for saying something unpatriotic over the dinner table. Open Subtitles سمعت مؤخراً أن زوجة قامت بتبليغ الشرطة عن زوجها لقوله كلام غير وطني على طاولة العشاء.
    Bernard and Catherine Hatchitt bled out at the dinner table in what is being categorized as a deadly reaction to Ecstasy and methamphetamine. Open Subtitles بيرنارد و كاثرين هاتشيت نزفا حتى الموت على طاولة العشاء في ما وصف على انه رد فعل قاتل لعقار النشوة و الميثامفيتامين
    Your friends lived on your street, and your family were the people at your dinner table. Open Subtitles و عائلتك هم الأشخاص الذين يجتمعون على طاولة العشاء
    Aye, my grandsire's no'opposed to a bit of decoration at the dinner table... Open Subtitles لا يعارض جدي بعض الزينة على طاولة العشاء
    Uptight, sure, perhaps unhealthy preoccupation with psychoanalysis around the dinner table every taco Tuesday, absolutely. Open Subtitles متوترين , نعم ربما لدينا انهماك غير صحي في التحليل النفسي حول طاولة العشاء نأكل التاكو كل ثلاثاء بالتأكيد
    We're welcoming our enemies to the dinner table now? Open Subtitles هل نرحّب بأعدائنا على طاولة العشاء الآن؟
    This is like the game my wife used to play with our kids at the dinner table. Open Subtitles هذه تبدو كلعبة كانت تلعبها زوجتي مع الأطفال على طاولة العشاء
    Yes, you are the daughter who is supposed to be setting the dinner table. Open Subtitles نعم , أنتِ الابنة التي من المفترض أن تعد طاولة العشاء
    What does it matter how my parents talk at the fucking dinner table, alright? Open Subtitles مالمهم بما يتحدث به والداي على طاولة العشاء, مفهوم؟
    That, or spend the next 40 years sniping at me from across the dinner table. Open Subtitles إما ذلك ، أو يمكنك أن تقضي الـ40 سنه القادمة تقتنصني عبر طاولة العشاء
    Wow, Jesus Christ at our dinner table. Open Subtitles ياللهول, السيد المسيح معنا على طاولة العشاء
    Hey, you got to admit, the comment at the dinner table about the woman who killed her kids was kind of weird. Open Subtitles يجب أن تعترفي أن المحادثة التي كانت على طاولة العشاء عن المرأة التي قتلت أبنائها لقد كان شيئا غريبا
    I didn't wanna end up on the dinner table with an apple stuffed in my mouth. Open Subtitles لا أرغب بأن يتنهي بي الأمر على طاولة العشاء مع تفاحة محشوة بفمي
    What makes me sad is that you called us handicapped guys at the dining table and want to hear stories about how we became handicapped! Open Subtitles ‎الذي يجعلني حزيناً هو ‎أنكم أطلقتم علينا الشباب المعوقين على طاولة العشاء ‎و تريدون سماع قصص عن كيف أننا أصبحنا معوقين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more