"طبرية" - Arabic English dictionary

    "طبرية" - Translation from Arabic to English

    • Tiberias
        
    Although part of Lake Tiberias belonged to Syrian territory, it was used by Israel as a storage and distribution reservoir for the Jordan and Yarmuk river system. UN وبالرغم من أن جزءا من بحيرة طبرية يعود إلى الأراضي السورية، فإن إسرائيل تقوم باستخدامها كخزان منظم وموزع للمياه في منظومة نهر الأردن واليرموك.
    Reconstruction of science laboratory/learning resource centre at Safsaf Elementary/Tiberias Preparatory Boys' School UN إعادة إعمار معمل العلوم/مركز موارد التعلم في مدرسة صفصف الابتدائية/مدرسة طبرية الإعدادية للبنين
    In the occupied Syrian Golan, Israel had begun the construction of three new tourist settlements on the occupied Lake Tiberias lowlands and continued to expand its agricultural settlements at the expense of the production of Syrian Arab farmers. UN وفي الجولان السوري المحتل، بدأت إسرائيل في تشييد ثلاث مستوطنات سياحية جديدة على منخفضات بحيرة طبرية المحتلة وتستمر في توسيع مستوطناتها الزراعية على حساب إنتاج المزارعين العرب السوريين.
    Reconstruction of Science Laboratory/Learning Resource Centre at Safsaf Elementary/Tiberias Preparatory Boys School UN تجديد بناء مختبر العلوم/مركز موارد التعلم في مدرسة سفساط الابتدائية/ومدرسة طبرية الإعدادية للبنين
    Next week, we are sponsoring and making available Australian experts to a workshop in Tiberias, under the auspices of the water-resources working group, to address the crucial issue of water resources in the region. UN وفي اﻷسبوع المقبل، سنرعى حلقة عمل في طبرية تحت إشراف الفريق العامل المعني بالموارد المائية، وسنوفر لها خبراء استراليين، لمعالجة المسألة الحيوية المتعلقة بالموارد المائية في المنطقة.
    Reconstruction of Science Laboratory/Learning Resource Centre at Safsaf Elementary/Tiberias Preparatory Boys School UN تجديد بناء مختبر العلوم/مركز موارد التعلم في مدرسة صفصاف الابتدائية/ ومدرسة طبرية الإعدادية للبنين
    I have received news that Saladin and his army Has set up camp here, by the lake of Tiberias There they await reinforcements. Open Subtitles وصلتني أخبار أن "صلاح الدين" وجنوده خيموا هنا بجوار بحيرة "طبرية" وهناك سينتظرون التعزيزات
    We, shall march directly to Tiberias and take him by surprise. Open Subtitles ونحن سنزحف مباشرتاً الى "طبرية" ونفاجئه هل هذا واضح؟
    There is not a single drop of water on the way to Tiberias. Open Subtitles سيدي , ليس هناك نقطة ماء واحدة في طريقنا الى "طبرية"
    For the biennium 2002-2003, the distribution of 152 military observers would be as follows: Beirut (2), Naqoura (51), Damascus (47), Tiberias (34), Ismalia (4) and mission headquarters (14); UN وبالنسبة لفترة السنتين 2002-2003 سيكون توزيع الـ 152 مراقبا عسكريا كالتالي: بيروت (2)، الناقورة (51)، دمشق (47)، طبرية (34)، الإسماعيلية (4) وفي مقر البعثة (14)؛
    (a) By the direct use of surface water in agricultural and settlement activities and to supply Lake Tiberias; UN )أ( الاستفادة المباشرة من المياه السطحية في أعمال الزراعة والاستيطان وتزويد بحيرة طبرية.
    Garage in Tiberias UN المرآب في طبرية
    Garage in Tiberias UN المرأب في طبرية
    According to information received by the Committee, the Israeli national water company Mekorot channels water from Lake Tiberias directly to Israeli settler farms at preferential rates, whereas Arab farmers' use of water from the same company is tightly restricted. UN وتشير المعلومات التي تلقتها اللجنة إلى أن شركة مكوروت الوطنية الإسرائيلية للمياه تضخ المياه من بحيرة طبرية مباشرة إلى مزارع المستوطنين الإسرائيليين بأسعار تفضيلية، في حين أن حصول المزارعين العرب على الماء من الشركة نفسها مقيد بإحكام.
    The statement reflected the same Israeli pattern, the same Israeli method of ignoring the essence of the issue under consideration by giving a detailed and graphic description of a specific incident -- as if Israeli blood differs from Palestinian blood, as if Joseph's Tomb is more important to God than the Tiberias Mosque. UN لقد عكس الخطاب نفس الطريقة الإسرائيلية، ونفس المنهج الإسرائيلي في تجاهل جوهر الأمور، محاولا، بالطبع، إعطاء وصف تفصيلي " جرافيك " لحدث جزئي معين، وكأن الدم الإسرائيلي يختلف عن الدم الفلسطيني، أو كأن قبر يوسف أهم عند الله من جامع طبرية.
    This estimate covers the costs of rental of premises ($1,910) and the rental of a vehicle maintenance garage in Tiberias ($8,100). Additional electricity charges for those rented premises amount to $6,600. UN ٢١- استئجار اﻷماكن - يغطي هذا التقدير تكاليف استئجار اﻷماكن )٩١٠ ١ دولارات( واستئجار مرآب لصيانة المركبات في طبرية )١٠٠ ٨ دولار( وتصل مصاريف الكهرباء اﻹضافية لتلك المباني المستأجرة إلى ٦٠٠ ٦ دولار.
    39. On 10 April 2006, Israel initiated the construction of two tourist villages on the eastern shore of Lake Tiberias on 100 dunums of land, and another village in the Harf Ghulan area on the Batihah plain, on a section of Syrian territory. UN 39 - وفي 10 نيسان/أبريل 2006، شرعت إسرائيل في إنشاء قريتين سياحيتين على الشاطئ الشرقي لبحيرة طبرية على مساحة 100 دونم من الأراضي، وقرية أخرى في منطقة حرف غولان في سهل البطيحة، على جزء من الأرض السورية.
    This estimate covers the cost of two remaining premises rented by UNDOF ($3,800), the sewage and garbage disposal places ($1,500) as well as rental of the garage located in Tiberias, Israel ($2,500). Also, provisions are made for the cost of electricity, water and heating oil on the premises ($4,200). UN ٢٨ - يغطي هذا التقدير تكلفة استئجار المكانين المتبقيين اللذين تستأجرهما قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )٠٠٨ ٣ دولار(، وأماكن التخلص من مياه المجارير والقمامة )٥٠٠ ١ دولار(، علاوة على استئجار المرآب الكائن في طبرية بإسرائيل )٥٠٠ ٢ دولار(، ويشمل التقدير أيضا تكلفة الكهرباء والمياه ووقود التدفئة في اﻷماكن )٢٠٠ ٤ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more