"طبقك" - Translation from Arabic to English

    • your plate
        
    • your dish
        
    • your bowl
        
    • a plate
        
    You'd better put some of those potatoes on your plate now... Open Subtitles يجدر بك وضع بعض من هذه البطاطس على طبقك الآن
    Glad I won't be there. Ew. I got your plate, honey. Open Subtitles انا سعيدة لأننى لن اكون هناك سأتولى طبقك يا عزيزتى
    I'm sure you've got a million things on your plate right now, Piers. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديك مليون شيء في طبقك في الوقت الحالي يا بيرس
    Besides, you're a big businessman, you got a lot on your plate. Open Subtitles إلى جانب، أنت رجل أعمال كبير، لديك الكثر في طبقك
    your dish was just a live rabbit who thought he was taking a bath. Open Subtitles طبقك كان مجرد أرنب حي والذي أعتقد أنه كان يأخذ حماما ولكن لقد استخدمت الجزر والكرفس
    Oh, I think you got enough on your plate already. Open Subtitles أوه، أعتقد أنك حصلت على ما يكفي في طبقك بالفعل.
    And it can be done as easy as just changing out what you have on your plate. Open Subtitles ويمكن القيام بهذا ببساطة بمجرّد تغيير ما تتناوله في طبقك.
    Now, I just wanna throw out there, what would happen if you ate up all the food on your plate and then we all just moved on with our lives? Open Subtitles الآن ، اريد ان ارتمي هناك ماذا سيحدث إن أكلت كل الطعاه في طبقك وبعدها نستكمل حياتنا ؟
    Well, I'm sure the cow, whose sole reason for existence was to wind up on your plate, appreciates that. Open Subtitles حسنا، أنا واثق من أن البقرة التي دافعها الوحيد للوجود هو أن تزين طبقك. ستقدر ذلك
    Sweetie, you, you're getting meatball juice everywhere but your plate. Open Subtitles عزيزي أنت تنشر عصارة كرات اللحم إلى كل مكان عدى طبقك
    Because of the diesel it takes to get your Australian organic mango to your plate. You're right. Open Subtitles بسبب الديزل الذي يستهلك حتى يجلب فاكهة المانغا الأسترالية إلى طبقك
    I put by your plate, because your leg is okay but it won't be for very long if you don't start a course soon. Open Subtitles سأضعه بجوار طبقك لإن ساقك بخير و لكن لن تبقى هكذا إن لم تعالجها و بسرعه
    No, you pick something out on your plate you can't identify, Open Subtitles لا، أنت تختار شيء من طبقك لا تستطيع تمييزه
    You've obviously got a lot on your plate. Open Subtitles أنا اقصد أنك بالتأكيد تصرفين الكثير علي طبقك
    You going to keep poking at your plate, or you going to tell me what's going on? Open Subtitles هل ستستمر بالضرب على طبقك أم ستخبرني ماذا هناك؟
    Custard-like dessert on your plate there. Open Subtitles الحلوى التي تشبة الكاسترد الموجودة في طبقك.
    It occurred to me that with all you've got on your plate, you might not have time to drop off the roast for Sunday dinner. Open Subtitles خطر على بالي أنه مع كل ما لديك في طبقك ليس لديك وقت
    Why women will tell you that they're not hungry and then proceed to eat right off your plate. Open Subtitles لم النساء يخبروك بأنهم ليسوا جائعات وبعد ذلك يبدؤو بالاكل من طبقك
    And there is something resembling a pancake already on your plate. Open Subtitles وهناك شئ يبدوا كـ فطيرة بالفعل موجود فى طبقك.
    Yet you cannot even put your dish in the sink? Open Subtitles انك حتى لا تستطيع وضع طبقك بالمغسلة
    Don't forget to put your bowl in the sink. Open Subtitles لا تنس أن تضع طبقك في الحوض
    Let me fix you a plate. Open Subtitles دعينى أملئ طبقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more