"طبق من ذهب" - Translation from Arabic to English

    • a plate
        
    • the plate
        
    • a silver platter
        
    • a platter
        
    Hey, John, Waxman just gave us Rick Masters on a plate. Open Subtitles جون، واكسمان قدم لنا ريك ماستيرز على طبق من ذهب
    The trouble is, I can't resist it. Not when it's offered on a plate. Open Subtitles المُعضلة أنني لا أستطيع المقاومة خاصة أن ذلك مقدم لي على طبق من ذهب
    Then you better start holding up your end of the bargain, and that means Westen's head on a plate. Open Subtitles ثم عليك أن تبدأ أفضل رافعين نهاية الخاص من الصفقة، ويعني ذلك رئيس يستين على طبق من ذهب.
    I was helping Cindy bring food to a table and nearly puked on the plate. Open Subtitles كنت أساعد سيندي إحضار الطعام إلى جدول ومتقيأ تقريبا على طبق من ذهب.
    You delivered the culprit's head on a silver platter, and Fitz didn't have a clue. Open Subtitles لقد أوصلت رأس المجرم على طبق من ذهب, وفيتز لا يملك أدنى فكرة
    Leave me your number. I'll serve you that guy on a platter. Open Subtitles أترك لي رقمك، سأقدم لك ذلك الرجل على طبق من ذهب.
    Once you understand this, you know it's like you have the world served on a plate. Open Subtitles بمجرد أن تفهم هذا، كما تعلم إنه كما لو أن العالم قُدِّمَ إليك على طبق من ذهب
    A girl like that'd have life on a plate. Open Subtitles فتاة مثل هذه ، لديها الحياة على طبق من ذهب.
    You get excited by a pile of trash on a plate Open Subtitles يمكنكالحصولعلىولع كومة من القمامة على طبق من ذهب
    And Karen Cartwright is just handed everything on a plate, and... Open Subtitles ويقدم كل شيء ل كارين كارترايت علي طبق من ذهب و
    Martha Stewart meets Puff Daddy on a plate. Open Subtitles مارثا ستيوارت يلتقي النفخة الأب على طبق من ذهب.
    You also asked for my head on a plate and that was wrong. Open Subtitles سألت أيضا عن رأسي وعلى طبق من ذهب ، وأنه خاطئ.
    A wedding invitation engraved on a plate. Open Subtitles هناك دعوة زفاف محفورة على طبق من ذهب.
    I'm gonna grab a plate. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على طبق من ذهب.
    Just put it on a plate and leave. Open Subtitles مجرد وضعها على طبق من ذهب وترك.
    The only place Adeena was interested in fusion was on a plate. Open Subtitles المكان الوحيد Adeena كان مهتما في الانصهار كان على طبق من ذهب.
    I'm on my way to some fundraiser... another $5 piece of chicken for $50,000 a plate. Open Subtitles أنا في طريقي لبعض fundraiser-- قطعة أخرى مبلغ 5 من الدجاج ب 50،000 دولار طبق من ذهب.
    That's like you dropping your fries and putting them back on the plate. Open Subtitles وهذا هو مثل كنت اسقاط البطاطس الخاصة بك و جمعهم مرة أخرى على طبق من ذهب.
    Floated it right across the plate for you. You did. Open Subtitles وضعتها على طبق من ذهب لأجلك
    Yes, and yes, on a silver platter, in exchange for our endorsement. Open Subtitles نعم ونعم، على طبق من ذهب مقابل دعمنا
    Well, on a silver platter. Open Subtitles على طبق من ذهب
    He has no police power here, he's gonna have to hand him over on a platter, right? Open Subtitles هو لا يملك أي سلطة هنا وسيضطر لتسليمه لنا على طبق من ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more