"طبوغرافية" - Arabic English dictionary

    طُبُوغرَافِيَّة

    noun

    "طبوغرافية" - Translation from Arabic to English

    • topographic
        
    • topographical
        
    • topography
        
    :: Development of 54 topographic maps of Greater Mogadishu at 1:2500 scale in both planimetric and three- dimensional models UN :: إعداد 54 خريطة طبوغرافية لمقديشو الكبرى بمقياس رسم 1 إلى 500 2 بالنموذجين المسطح وثلاثي الأبعاد
    Development of 54 topographic maps of greater Mogadishu at 1:2500 scale in both planimetric and three-dimensional models UN إعداد 54 خريطة طبوغرافية لمقديشو الكبرى بمقياس رسم 1: 500 2 بالنموذجين المسطح وثلاثي الأبعاد
    topographic map sheets at 1:50,000 scale were produced this year for UNAMID. UN خريطة طبوغرافية بمقياس 1 إلى 000 50 أُعدّت هذا العام من أجل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    The Government of the Netherlands provided topographical maps and geospatial data on eastern Democratic Republic of the Congo. UN وقدمت حكومة هولندا خرائط طبوغرافية وبيانات جغرافية مكانية عن شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    It is likely that those blocks will be strung together in a pattern that follows summit terrace, platform and saddle topography. UN وعلى الأرجح يجري ترتيب هذه القطع معا في نمط يتبع طبوغرافية مصاطب القمة وأرصفتها وأحيادها.
    UNMIL has trained 156 field officers on the use of the global positioning system and has provided topographic and satellite maps to the Institute. UN وقامت البعثة بتدريب 156 موظفا ميدانيا على استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع، وتوفير خرائط طبوغرافية وأخرى معدة عن طريق السواتل للمعهد المذكور.
    The site has been evolving since 1998, and includes a name search, access to topographic maps, and the origin and history of many place and feature names in Quebec. UN بدأ إنشاء هذا الموقع منذ عام 1998. وهو يتضمن بحثا للأسماء ويتيح إمكانية الاطلاع على خرائط طبوغرافية وعلى أصل العديد من المواقع والكيانات في كيبيك وتاريخها.
    By 2010, it was expected that some 800,000 names from the 1:100,000 topographic map series would have been added to the Catalogue. UN ومن المتوقع أن يضاف إلى الفهرس بحلول عام 2010 نحو 000 800 اسم مستمد من خريطة طبوغرافية بمقياس 1: 000 100.
    Additionally, work had been completed on digitizing all features on 1:25,000-scale topographic maps covering all of Japan. UN وعلاوة على ذلك، استكمل العمل على وضع كافة المعالم على خرائط طبوغرافية رقمية بمقياس 1: 000 25 تغطي اليابان بأكملها.
    topographic line maps at a scale of 1:50,000 produced UN خريطة خطية طبوغرافية بمقياس 1:50000 تم إعدادها
    topographic line maps at a scale of 1:50,000 produced UN خريطة طبوغرافية بمقياس 1:50000 يتم إعدادها
    Isolated topographic features, usually of volcanic origin, of significant height above the sea floor. UN معالم طبوغرافية معزولة عادة ما تكون بركانية المنشأ، عالية الارتفاع فوق قاع البحر.
    After Sri Lanka began using the metric system of measurement in 1982, a new topographic map series was prepared on the scale 1:50,000. UN وأعدت مجموعة خرائط طبوغرافية بمقياس 1: 000 50 بعدما بدأت سري لانكا باستخدام النظام المتري للقياس في عام 1982.
    :: Development of 60 standard topographic Line Maps at 1:50,000 scale for use by AMISOM troops within south central Somalia UN :: وضع 60 خريطة طبوغرافية موحدة بمقياس 1: 000 50 لتستخدمها قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في جنوب وسط الصومال
    All right, this is a topographic map of the dam. This is the spillway. Open Subtitles حسنا، هذه خريطة طبوغرافية للسد، هنا قناة تصريف المياه
    Development of 60 standard topographic line maps at 1:50,000 scale for use by AMISOM troops within south central Somalia Standard topographic line maps at 1:50,000 scale were developed UN وضع 60 خريطة طبوغرافية موحَّدة بمقياس 1: 000 50 70 خريطة طبوغرافية موحَّدة بمقياس 1: 000 50 تم وضعها لتستخدمها قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في جنوب وسط الصومال
    It was informed that the provision of topographic maps based on satellite imagery to field missions was one of the core geospatial services offered by the Centre. UN وأُبلغت اللجنة بأن تزويد البعثات الميدانية بخرائط طبوغرافية تستند إلى الصور المرسلة من السواتل تشكل إحدى الخدمات الجغرافية المكانية الأساسية التي يقدمها المركز.
    topographical factors had contributed to unaffordable housing prices, especially in the capital city. UN وأسهمت عوامل طبوغرافية في ارتفاع أسعار المساكن بصورة لا يمكن تحملها، وخاصة في العاصمة.
    I'm creating a topographical map, weighing down and geocoding all key locations, looking for algorithms. Open Subtitles تعرف كان يمكن ان احضر لك كتاب تلوين في المطار انا احضر خريطة طبوغرافية اقوم بتثقيل و ترميز المناطق المهمة لأيجاد نمط
    It laid down the provisions which envisaged legal establishment of the option in residential areas inhabited by substantial numbers of persons belonging to national minorities to use bilingual topographical signs. UN ووضَع أحكاماً تجيز بصورة قانونية استخدام إشارات طبوغرافية ثنائية اللغة في المناطق التي تقطنها الأقليات القومية بأعداد كبيرة.
    The topography of the country and the operational plan of the mission will require a larger number of vehicles. UN ومن شأن طبوغرافية البلد وخطة عمل البعثة أن تتطلبا عددا كبيرا من المركبات.
    The topography varies from intricate to highly intricate. UN وتتراوح طبوغرافية المنطقة ما بين مركﱠبة إلى شديدة التركيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more