:: Development of 54 topographic maps of Greater Mogadishu at 1:2500 scale in both planimetric and three- dimensional models | UN | :: إعداد 54 خريطة طبوغرافية لمقديشو الكبرى بمقياس رسم 1 إلى 500 2 بالنموذجين المسطح وثلاثي الأبعاد |
Development of 54 topographic maps of greater Mogadishu at 1:2500 scale in both planimetric and three-dimensional models | UN | إعداد 54 خريطة طبوغرافية لمقديشو الكبرى بمقياس رسم 1: 500 2 بالنموذجين المسطح وثلاثي الأبعاد |
topographic map sheets at 1:50,000 scale were produced this year for UNAMID. | UN | خريطة طبوغرافية بمقياس 1 إلى 000 50 أُعدّت هذا العام من أجل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
The Government of the Netherlands provided topographical maps and geospatial data on eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وقدمت حكومة هولندا خرائط طبوغرافية وبيانات جغرافية مكانية عن شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
It is likely that those blocks will be strung together in a pattern that follows summit terrace, platform and saddle topography. | UN | وعلى الأرجح يجري ترتيب هذه القطع معا في نمط يتبع طبوغرافية مصاطب القمة وأرصفتها وأحيادها. |
UNMIL has trained 156 field officers on the use of the global positioning system and has provided topographic and satellite maps to the Institute. | UN | وقامت البعثة بتدريب 156 موظفا ميدانيا على استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع، وتوفير خرائط طبوغرافية وأخرى معدة عن طريق السواتل للمعهد المذكور. |
The site has been evolving since 1998, and includes a name search, access to topographic maps, and the origin and history of many place and feature names in Quebec. | UN | بدأ إنشاء هذا الموقع منذ عام 1998. وهو يتضمن بحثا للأسماء ويتيح إمكانية الاطلاع على خرائط طبوغرافية وعلى أصل العديد من المواقع والكيانات في كيبيك وتاريخها. |
By 2010, it was expected that some 800,000 names from the 1:100,000 topographic map series would have been added to the Catalogue. | UN | ومن المتوقع أن يضاف إلى الفهرس بحلول عام 2010 نحو 000 800 اسم مستمد من خريطة طبوغرافية بمقياس 1: 000 100. |
Additionally, work had been completed on digitizing all features on 1:25,000-scale topographic maps covering all of Japan. | UN | وعلاوة على ذلك، استكمل العمل على وضع كافة المعالم على خرائط طبوغرافية رقمية بمقياس 1: 000 25 تغطي اليابان بأكملها. |
topographic line maps at a scale of 1:50,000 produced | UN | خريطة خطية طبوغرافية بمقياس 1:50000 تم إعدادها |
topographic line maps at a scale of 1:50,000 produced | UN | خريطة طبوغرافية بمقياس 1:50000 يتم إعدادها |
Isolated topographic features, usually of volcanic origin, of significant height above the sea floor. | UN | معالم طبوغرافية معزولة عادة ما تكون بركانية المنشأ، عالية الارتفاع فوق قاع البحر. |
After Sri Lanka began using the metric system of measurement in 1982, a new topographic map series was prepared on the scale 1:50,000. | UN | وأعدت مجموعة خرائط طبوغرافية بمقياس 1: 000 50 بعدما بدأت سري لانكا باستخدام النظام المتري للقياس في عام 1982. |
:: Development of 60 standard topographic Line Maps at 1:50,000 scale for use by AMISOM troops within south central Somalia | UN | :: وضع 60 خريطة طبوغرافية موحدة بمقياس 1: 000 50 لتستخدمها قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في جنوب وسط الصومال |
All right, this is a topographic map of the dam. This is the spillway. | Open Subtitles | حسنا، هذه خريطة طبوغرافية للسد، هنا قناة تصريف المياه |
Development of 60 standard topographic line maps at 1:50,000 scale for use by AMISOM troops within south central Somalia Standard topographic line maps at 1:50,000 scale were developed | UN | وضع 60 خريطة طبوغرافية موحَّدة بمقياس 1: 000 50 70 خريطة طبوغرافية موحَّدة بمقياس 1: 000 50 تم وضعها لتستخدمها قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في جنوب وسط الصومال |
It was informed that the provision of topographic maps based on satellite imagery to field missions was one of the core geospatial services offered by the Centre. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن تزويد البعثات الميدانية بخرائط طبوغرافية تستند إلى الصور المرسلة من السواتل تشكل إحدى الخدمات الجغرافية المكانية الأساسية التي يقدمها المركز. |
topographical factors had contributed to unaffordable housing prices, especially in the capital city. | UN | وأسهمت عوامل طبوغرافية في ارتفاع أسعار المساكن بصورة لا يمكن تحملها، وخاصة في العاصمة. |
I'm creating a topographical map, weighing down and geocoding all key locations, looking for algorithms. | Open Subtitles | تعرف كان يمكن ان احضر لك كتاب تلوين في المطار انا احضر خريطة طبوغرافية اقوم بتثقيل و ترميز المناطق المهمة لأيجاد نمط |
It laid down the provisions which envisaged legal establishment of the option in residential areas inhabited by substantial numbers of persons belonging to national minorities to use bilingual topographical signs. | UN | ووضَع أحكاماً تجيز بصورة قانونية استخدام إشارات طبوغرافية ثنائية اللغة في المناطق التي تقطنها الأقليات القومية بأعداد كبيرة. |
The topography of the country and the operational plan of the mission will require a larger number of vehicles. | UN | ومن شأن طبوغرافية البلد وخطة عمل البعثة أن تتطلبا عددا كبيرا من المركبات. |
The topography varies from intricate to highly intricate. | UN | وتتراوح طبوغرافية المنطقة ما بين مركﱠبة إلى شديدة التركيب. |