But we do have a special-needs child who at some point in the future may require immediate medical care. | Open Subtitles | و لكننا بالفعل نملك طفل ذوى احتياجات خاصة الذى ربما فى وقت ما من المستقبل قد يحتاج الى اهتمام طبى فورى |
Bandages, medical tape, antibiotic ointment, energy drink mix | Open Subtitles | ضمادات,شريط طبى,مرهم مضاد حيوى,خليطمشروبالطاقة,سحاب. |
I need a medical team on site now. I've got a civilian down. | Open Subtitles | أحتاج لفريق طبى هنا حالاً يوجد مدنى مصاب |
We need an emergency medical team to the press room. | Open Subtitles | كود 4 أكرر, كود 4 نحتاج لفريق طبى بغرفة الصحافة |
He was inquiring about a clinical test we're running here for fourth stage pancreatic cancer. | Open Subtitles | كان يستفسر عن اختبار طبى نجريه هنا لمرضى المرحلة الرابعة من سرطان البنكرياس |
Mm,sorry,no epilepsy drugs in her system People go off their meds all the time That's how they get seizures Uh,she had no medical history of epilepsy | Open Subtitles | امم,المعذرة,لا يوجد اى مضاد للصرع بجسدها اه,ليس لديها سجل طبى عن الصرع |
A blade was used on the eyes, but the removal indicated a lack of medical training. | Open Subtitles | و استخدمت شفرة على العيون لكن ازالتهم تشير الى عدم وجود تدريب طبى |
I don't care how spry you feel, you need to be under medical supervision. | Open Subtitles | لايهمنى شعورك 0 يجب أن تبقى تحت أشراف طبى |
Almost. You see this? It's a scrambled medical file referencing a series of plastic surgeries. | Open Subtitles | تقريباً ، هذا ملف طبى يشير الى سلسله من جراحات التجميل |
Provasik Pharmaceuticals... is a medical lab where they perform... gross experiments on animals. | Open Subtitles | هو معمل طبى حيث يقومون بتجارب اجمالية على الحيوانات |
Cyanide under the nose, a fake medical file... traces that lead to a fight. | Open Subtitles | سيانيد تحت الانف وايضا سجل طبى مزور تعقب تلك الخيوط سوف يؤدى الى معركة والان ماذا تعتقد؟ |
I thought he was a medical photographer... doing some sort of accident research. | Open Subtitles | كنت أظن أنه مصور طبى .. يقوم ببعض الأبحاث حول الحوادث |
- A medical team. - Neither of you? - No. | Open Subtitles | فريق طبى هل يوجد احد منكم فى هذا الفريق |
A quick medical inspection by the camp doctors. | Open Subtitles | مجموعة تخضع لفحص طبى سريع على يد اطباء المعسكر |
It's a common medical expression. It's a crash programme to restore the heartbeat. | Open Subtitles | إنه مصطلح طبى شائع عبارة عن خطوات سريعة لإستعادة ضربات القلب |
There is no medical reason to think what happens to him will happen to you. | Open Subtitles | ليس هناك سبب طبى يجعلنا نظن أن ما حدث له سوف يحدث لكم |
What makes you so sure you'll get a medical discharge? | Open Subtitles | ماالذى يجعلك متأكداً لهذه الدرجة بأنك سوف تحصل على تفريغ طبى ؟ |
Without aggressive medical intervention, he won't live to be much older than he is. | Open Subtitles | هو بدون تدخل طبى حاد هوة لن يعيش اكثر من عمرة الحالى |
I mean, the pork. You get sick and you get a medical or something? | Open Subtitles | . أقصد , الخنزير , تمرض ثم تحصل على فحص طبى أم ماذا ؟ |
He was inquiring about a clinical test we're running here for fourth stage pancreatic cancer. | Open Subtitles | كان يستفسر عن اختبار طبى نقوم به هنا لحالة المرحلة الرابعة من سرطان البنكرياس |
Something medicinal orwhatnot. | Open Subtitles | شيئاً طبى أو ما شبه ذلك. |