"طبيبًا" - Translation from Arabic to English

    • a doctor
        
    • a medic
        
    Also "membrane." It skeeves me. It's the reason I'm not a doctor. Open Subtitles ولا تقل أغشية أيضًا فهي تشعرني بالاشمئزاز ولهذا السبب لست طبيبًا
    I joined the Army, someone saw my potential, then they helped me become a doctor. Open Subtitles ‫التحقتُ بالجيش، رأى أحدهم إمكانياتي، ‫من ثمَّ، ساعدوني أن أغدو طبيبًا.
    I didn't wake up today thinking I'd be a doctor again. Open Subtitles ‫لم أستيقظ هذا الصباح ‫معتقدًا أنّي سأكون طبيبًا مجددًا.
    He was a doctor in the Royal Army Medical Corps, 9th Battalion. Open Subtitles كان طبيبًا في الفيلق الطبي بالجيش الملكي. الكتيبة التاسعة.
    You really think that there is a doctor going into the brains of unsuspecting patients and planting false memories of hugs, no less? Open Subtitles أحقًا تظن أن هناك طبيبًا يخترق عقول المرضى الغافلين ويغرس ذكريات زائفة عن العناق؟
    We need a doctor! And someone who can play saxophone! Open Subtitles نحتاج طبيبًا وشخص يستطيع العزف على الساكسفون
    But your mom loves you and she knows how much you wanted to be a doctor once, so, you know, why close the door on that? Open Subtitles لكن أمك تحبك، وتعرف كم أردت أن تصبح طبيبًا يومًا ما لم تقفل الباب على هذا الأمر؟
    I'll definitely find a doctor who can cure your eyes. Open Subtitles أنا سأجد بالتأكيد طبيبًا يمكنهُ أن يعالج عيناك.
    So, we've embedded a doctor with each team to do the testing in the field, because one slip up could bring the whole compound down. Open Subtitles فلذا، نحن قد وضعنا طبيبًا مع كل فريق ليجري الفحوصات في الميدان، لأن خطأً واحدًا فقط قد يُطيح بالمجموعة كلها.
    You said you'd always dreamt of being a doctor. Open Subtitles قلت أنك دومًا ما حلمت بأن تغدّو طبيبًا
    I wanted to be a doctor to treat him or to treat myself, I don't know. Open Subtitles أردت أن أغدّو طبيبًا لأعالجه أو أعالج نفسي، لا أدري
    I can't be a doctor and don't want to be anymore. Open Subtitles لا يمكنني أن أغدو طبيبًا و لا أريد هذا بعد الآن
    I don't know if I'll even be a doctor in 10 years. Open Subtitles لا أعرف حتى إن كنت سأكون طبيبًا بعد 10 أعوام.
    Just so we know what we're talking about, if you were a doctor and we were the patient, what's your prognosis? Open Subtitles فقط لنفهم عن ماذا تتحدث، لو كنت طبيبًا ونحن المريض، كم سيكون الإنذار؟
    Give a nigga a lab coat and he think he a doctor. Open Subtitles ضع زنجيًا في مختبر وسوف يخال نفسه طبيبًا.
    Because I've never heard a doctor yell "whoo" before a procedure. Open Subtitles لأنني لم أسمع طبيبًا يصرخ مثلك قبل إجراء عملية
    Forget paramedic. You should be a doctor. Open Subtitles انسَ أمر أن تكون مسعفًا يجب أن تصبح طبيبًا
    Don't know what I'd be doing if I wasn't a doctor. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سأصبح عليه لو أني لم أكون طبيبًا
    Pretending to be a doctor is a step beyond boastful. Open Subtitles التظاهر بأن يكون طبيبًا هي نقطة تجاوزت التبجح
    I was the one that was in the shop for those three days' cause he had hit it so hard, I needed a doctor. Open Subtitles أنا الذي كنت بالمتجر لثلاث أيام لأنه ضاجعني بقوة فأردت طبيبًا
    I'm gonna call for back-up, get me a medic, while you check the perimeter outside. Open Subtitles سأتصل بالدعم، ليجلبوا لي طبيبًا بينما تتفحص المحيط بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more