"طبيب السجن" - Translation from Arabic to English

    • prison doctor
        
    • prison physician
        
    • prison medical officer
        
    • prison doctors
        
    • prison's doctor
        
    • prison's medical officer
        
    • prison shrink
        
    The prison doctor must describe the observed situation and flaws in the register of visits of the prison health service. UN ويجب أن يسجل طبيب السجن وصفاً للحالة وأوجه القصور التي تتم ملاحظتها في سجل زيارات المرفق الصحي بالسجن.
    The prison doctor testified that when Mr. Sahadeo was admitted, he complained that he had been beaten on the back. UN وأدلى طبيب السجن بشهادة مفادها أن السيد سهاديو كان قد اشتكى لدى دخوله من أنه ضرب على ظهره.
    The prison doctor must inspect these facilities regularly to ensure that they are healthy. UN وعلى طبيب السجن أن يواظب على تفتيش مرافق السجن للتأكد من أنها تفي بالمعايير الصحية.
    It was also said to have ordered that he be examined by a prison physician. UN وقيل أيضاً إن المحكمة أمرت بأن يكلف طبيب السجن بفحصه.
    Remain informed, in writing, by the prison doctor of any serious health conditions. UN إعلام طبيب السجن قاضي تنفيذ العقوبات كتابياً بالحالات الخطيرة التي يعاينها.
    Where there is no health problem, the prison doctor sees them the following day. UN وعندما لا تكون هناك مشكلة صحية، فإن طبيب السجن يفحصه في اليوم التالي.
    The State party argues that the author receives appropriate medical care, which is provided by the prison doctor. UN وتدّعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ تلقى المساعدة الطبية المناسبة من طبيب السجن.
    The State party argues that the author receives appropriate medical care, which is provided by the prison doctor. UN وتدّعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ تلقى المساعدة الطبية المناسبة من طبيب السجن.
    The prison doctor recommended at least three hours of sunlight a day for him, but this recommendation is not being implemented. UN وأوصى طبيب السجن بأن يتعرض لضوء الشمس لمدة ثلاث ساعات يومياً على الأقل، ولكن هذه التوصية لا تنفذ.
    The prison doctor confirms that Mr. Sahadeo complained of being beaten on the back and that he had an injury to the foot. UN وأكد طبيب السجن أن السيد سهاديو اشتكى من أنه ضرب على ظهره وأنه أصيب بجرح في رجله.
    Any medication, including vitamins and food supplements, has to be prescribed by the prison doctor. UN ولا يسمح بأي علاج، بما في ذلك الفيتامينات والاضافات الغذائية، إلا إذا كانت الوصفة من طبيب السجن.
    The prison doctor found no marks of beatings Abbreviations: UN أفاد طبيب السجن أنه لا تظهر آثار تعذيب على جسمه
    Private doctors indicated that even when they possessed such legal authorization, the consent of the prison doctor was still needed. UN وذكر أطباء خاصون أنه حتى عندما يحصلون على هذا الإذن القانوني تظل موافقة طبيب السجن ضرورية.
    In such cases, subsequent consultations with their client are carried out in the presence of the prison doctor and are no longer confidential. UN وفي هذه الحالات تتم زيارات المتابعة اللاحقة لمرضاهم في حضور طبيب السجن ولا تكون لها صفة السرية.
    They were allegedly also not receiving any specific medical treatment although the governor of the prison said that they had been seen by the prison doctor. UN وزعم أيضا أنهما لم يتلقيا أي علاج طبي محدد رغم ما قاله مدير السجن بأن طبيب السجن قد كشف عليهما.
    Any medication, including vitamins and food supplements, has to be prescribed by the prison doctor. UN ولا يسمح بأي علاج، بما في ذلك الفيتامينات والاضافات الغذائية، إلا إذا كانت الوصفة من طبيب السجن.
    If necessary, female prisoners are transferred to a Government hospital on the order of the prison physician and a competent physician. UN وفي حال الضرورة، تُنقل السجينات إلى مستشفى حكومي بإشارة من طبيب السجن والطبيب المختصّ.
    In urgent cases, the director of the prison may refer a detained person to an adequate health facility at the proposal of the prison physician. UN وفي الحالات العاجلة، يمكن لمدير السجن إحالة الشخص المحتجز إلى مرفق صحي ملائم بناء على اقتراح من طبيب السجن.
    The prison physician has the duty to keep separate records of detained persons receiving methadone treatment. UN ويجب على طبيب السجن الاحتفاظ بسجل منفصل للأشخاص المحتجزين الذين يتلقون العلاج بمادة الميثادون.
    242. When a prisoner is found - or suspected - to be pregnant, the prison medical officer is immediately alerted. UN 242- إذا اكتشف أن سجينة حامل أو اشتبه بأنها حامل أخبر طبيب السجن بذلك فوراً.
    The inclusion within the post's remit of the clinical judgement of prison doctors will, however, be subject to discussions with the Chief Medical Officer and with medical professional bodies. UN ولكن، ستتم مناقشة أمر إدراج رأي طبيب السجن بخصوص تشخيص حالة السجناء ضمن ولاية أمين المظالم، مع رئيس الأطباء والهيئات الطبية المهنية.
    Mr. Amer was examined by the prison's doctor but there was no mention of his broken tooth in the medical report. UN وقام طبيب السجن بفحصه ولكن لم يرد أي ذكر لضرسه المكسور في التقرير الطبي.
    The author's initial request for treatment was made to the prison's medical officer on 26 August 1986. UN قدم طلب صاحب البلاغ المبدئي للعلاج إلى طبيب السجن في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٨٦.
    I spent a lot of time with a prison shrink, working through my issues. Open Subtitles قضيتُ مدّة طويلة مع طبيب السجن النفسيّ لمعالجة عِللي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more