The prison doctor must describe the observed situation and flaws in the register of visits of the prison health service. | UN | ويجب أن يسجل طبيب السجن وصفاً للحالة وأوجه القصور التي تتم ملاحظتها في سجل زيارات المرفق الصحي بالسجن. |
The prison doctor testified that when Mr. Sahadeo was admitted, he complained that he had been beaten on the back. | UN | وأدلى طبيب السجن بشهادة مفادها أن السيد سهاديو كان قد اشتكى لدى دخوله من أنه ضرب على ظهره. |
The prison doctor must inspect these facilities regularly to ensure that they are healthy. | UN | وعلى طبيب السجن أن يواظب على تفتيش مرافق السجن للتأكد من أنها تفي بالمعايير الصحية. |
It was also said to have ordered that he be examined by a prison physician. | UN | وقيل أيضاً إن المحكمة أمرت بأن يكلف طبيب السجن بفحصه. |
Remain informed, in writing, by the prison doctor of any serious health conditions. | UN | إعلام طبيب السجن قاضي تنفيذ العقوبات كتابياً بالحالات الخطيرة التي يعاينها. |
Where there is no health problem, the prison doctor sees them the following day. | UN | وعندما لا تكون هناك مشكلة صحية، فإن طبيب السجن يفحصه في اليوم التالي. |
The State party argues that the author receives appropriate medical care, which is provided by the prison doctor. | UN | وتدّعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ تلقى المساعدة الطبية المناسبة من طبيب السجن. |
The State party argues that the author receives appropriate medical care, which is provided by the prison doctor. | UN | وتدّعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ تلقى المساعدة الطبية المناسبة من طبيب السجن. |
The prison doctor recommended at least three hours of sunlight a day for him, but this recommendation is not being implemented. | UN | وأوصى طبيب السجن بأن يتعرض لضوء الشمس لمدة ثلاث ساعات يومياً على الأقل، ولكن هذه التوصية لا تنفذ. |
The prison doctor confirms that Mr. Sahadeo complained of being beaten on the back and that he had an injury to the foot. | UN | وأكد طبيب السجن أن السيد سهاديو اشتكى من أنه ضرب على ظهره وأنه أصيب بجرح في رجله. |
Any medication, including vitamins and food supplements, has to be prescribed by the prison doctor. | UN | ولا يسمح بأي علاج، بما في ذلك الفيتامينات والاضافات الغذائية، إلا إذا كانت الوصفة من طبيب السجن. |
The prison doctor found no marks of beatings Abbreviations: | UN | أفاد طبيب السجن أنه لا تظهر آثار تعذيب على جسمه |
Private doctors indicated that even when they possessed such legal authorization, the consent of the prison doctor was still needed. | UN | وذكر أطباء خاصون أنه حتى عندما يحصلون على هذا الإذن القانوني تظل موافقة طبيب السجن ضرورية. |
In such cases, subsequent consultations with their client are carried out in the presence of the prison doctor and are no longer confidential. | UN | وفي هذه الحالات تتم زيارات المتابعة اللاحقة لمرضاهم في حضور طبيب السجن ولا تكون لها صفة السرية. |
They were allegedly also not receiving any specific medical treatment although the governor of the prison said that they had been seen by the prison doctor. | UN | وزعم أيضا أنهما لم يتلقيا أي علاج طبي محدد رغم ما قاله مدير السجن بأن طبيب السجن قد كشف عليهما. |
Any medication, including vitamins and food supplements, has to be prescribed by the prison doctor. | UN | ولا يسمح بأي علاج، بما في ذلك الفيتامينات والاضافات الغذائية، إلا إذا كانت الوصفة من طبيب السجن. |
If necessary, female prisoners are transferred to a Government hospital on the order of the prison physician and a competent physician. | UN | وفي حال الضرورة، تُنقل السجينات إلى مستشفى حكومي بإشارة من طبيب السجن والطبيب المختصّ. |
In urgent cases, the director of the prison may refer a detained person to an adequate health facility at the proposal of the prison physician. | UN | وفي الحالات العاجلة، يمكن لمدير السجن إحالة الشخص المحتجز إلى مرفق صحي ملائم بناء على اقتراح من طبيب السجن. |
The prison physician has the duty to keep separate records of detained persons receiving methadone treatment. | UN | ويجب على طبيب السجن الاحتفاظ بسجل منفصل للأشخاص المحتجزين الذين يتلقون العلاج بمادة الميثادون. |
242. When a prisoner is found - or suspected - to be pregnant, the prison medical officer is immediately alerted. | UN | 242- إذا اكتشف أن سجينة حامل أو اشتبه بأنها حامل أخبر طبيب السجن بذلك فوراً. |
The inclusion within the post's remit of the clinical judgement of prison doctors will, however, be subject to discussions with the Chief Medical Officer and with medical professional bodies. | UN | ولكن، ستتم مناقشة أمر إدراج رأي طبيب السجن بخصوص تشخيص حالة السجناء ضمن ولاية أمين المظالم، مع رئيس الأطباء والهيئات الطبية المهنية. |
Mr. Amer was examined by the prison's doctor but there was no mention of his broken tooth in the medical report. | UN | وقام طبيب السجن بفحصه ولكن لم يرد أي ذكر لضرسه المكسور في التقرير الطبي. |
The author's initial request for treatment was made to the prison's medical officer on 26 August 1986. | UN | قدم طلب صاحب البلاغ المبدئي للعلاج إلى طبيب السجن في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٨٦. |
I spent a lot of time with a prison shrink, working through my issues. | Open Subtitles | قضيتُ مدّة طويلة مع طبيب السجن النفسيّ لمعالجة عِللي |