"طردت" - Translation from Arabic to English

    • fired
        
    • expelled
        
    • kicked out
        
    • evicted
        
    • expelling
        
    • fire
        
    • dropped out
        
    • thrown out
        
    • dismissed
        
    • off
        
    You expect us to work even though you just fired our friend? Open Subtitles أنت تتوقعين منا العمل على الرغم من انك طردت لتوك صديقتنا؟
    She was also fired from her last job for embezzlement. Open Subtitles هي ايضا طردت من اخر وظيفة لها بتهمة الاختلاس
    I should've told you I was fired, I admit it. Open Subtitles كنت اريد ان اقول لك انني طردت اعترف بهذا
    CSW/HRCE informed that most of the international NGOs have been expelled and those remaining are subject to unnecessary and severe restrictions. UN وأفاد الائتلاف بأن معظم المنظمات غير الحكومية الدولية قد طردت وأن الباقي منها يخضع لقيود صارمة ولا لزوم لها.
    It has, after confiscating their properties and livestock, expelled over 15,000 Eritreans from the areas of the Gash-Barka zone currently under its occupation. UN فبعد أن صادرت ممتلكاتهم وماشيتهم، طردت أكثر من 000 15 إريتري من مناطق غاش باركا، الموجودة في الوقت الراهن تحت الاحتلال.
    Yeah, after I got kicked out, Mr. Vice President? Open Subtitles أجل، بعد أن طردت خارجاً، سيدي نائب الرئيس؟
    In Maradi, Zinder and Niamey, people affected by leprosy had been evicted by the Government several times. UN وفي مارادي وزندر ونيامي، طردت الحكومة مرارا الأشخاص المصابين بالجذام.
    At the time I was fired, the lesions were much bigger. Open Subtitles في الوقت الذي طردت فيه كانت الجروح أكبر من ذلك
    Look, I just got fired. I just wanna go home. Open Subtitles أنظري, لقد طردت للتو أريد أن أعود إلى المنزل
    Exactly! So you fired Sean because you thought Kayla was brilliant. Open Subtitles بالضبط, انت طردت شون لانك كنت تعتقد بان كايلا ذكـية
    I got fired from the library, that's why I'm not working late. Open Subtitles لقد طردت من المكتبة لهذا السبب أنا لا أعمل لوقت متأخر
    In response, 12 workers were fired, including the seven female executives of the Union. UN وكرد فعل على ذلك، طردت ١٢ عاملة ومن بينهن المسؤولات النقابيات السبع.
    Just about the meeting? Not how I was unfairly fired? Open Subtitles المقابلة فقط , و ليس أني طردت من غير سبب ؟
    Ever since I fired that tomato who was playing the neighbor girl, the whole crew knows that I was pushed into it. Open Subtitles منذ أن طردت تلك الطماطم من كانت تلعب دور الجارة كل الطاقم عرف انني اجبرت على ذلك
    I'm sorry, boys. I - I've never expelled anyone before, but that pig had some powerful friends. Open Subtitles آسف يا شباب ، لم يسبق أن طردت أحداً لكن ذلك الخنزير لديه أصدقاء أقوياء
    Liberia claimed that it expelled Sam Bockarie from its territory, but could not tell when and from where. UN وزعمت ليبريا أنها طردت سام بوكاري من أراضيها، ولكنها لم تذكر متى تم ذلك ومن أي مكان.
    Then too, the international community remained silent when Ethiopia expelled Eritrea's ambassador to OAU and ransacked his residence in violation of the Vienna Conventions and the OAU Headquarters Agreement. UN ثم ظل المجتمع الدولي صامتا أيضا عندما طردت إثيوبيا سفير إريتريا لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية، وفتشت محل إقامته في انتهاك لاتفاقيات جنيف والاتفاق المتعلق بمقر منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    I've been kicked out of there, trying to find my little boy. Open Subtitles التى طردت من هناك، في محاولة للعثور على ولدى الصغير.
    However, 5,500 families, mostly pre-war tenants, were evicted, and, in accordance with the law, they have the right to alternative accommodation. UN ومع ذلك، فقد طردت 500 5 أسرة معظمها من مستأجري فترة ما قبل الحرب، ويحق لها بموجب القانون أن تحصل على سكن بديل.
    On a purely pragmatic basis, it cannot be required that an expelling Contracting State only return an alien to a country which is in full and effective enforcement of all the rights and freedoms set out in the Convention. UN ولأسباب عملية بحتة، لا يمكن أن يُطلب من دولة متعاقدة طردت شخصا أجنبيا ألا تعيد ذلك الشخص الأجنبي إلى بلد يقوم بالإنفاذ الكامل والفعال لجميع الحقوق والحريات الواردة في الاتفاقية.
    Doesn't management know that you fire people at the end of the night? Open Subtitles الا تعرف الأدارة انك طردت اشخاصاً في نهاية الليلة؟
    She trained to be a cop, but dropped out of the police academy after six months. Open Subtitles لقد تدربت لتكون شرطية لكن طردت من اكاديمية الشرطة بعد ستة اشهر
    I just got thrown out of a 6,000-square-foot home in a gated community. Open Subtitles للتـو طردت مـن منزل مسـاحته 6 آلاف قدم في مجتمـع سكني ببـوابات
    You were dismissive like you dismissed the nice pizza guy. Open Subtitles أنت كنت متجاهلا مثل ما طردت رجل البيتزا اللطيف
    And I will visit India, which peacefully threw off colonialism and established a thriving democracy of over a billion people. UN وسأزور الهند التي طردت الاستعمار بطريقة سلمية وأسست ديمقراطية مزدهرة لما يزيد على بليون نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more