"طرف مدرج" - Translation from Arabic to English

    • Party included
        
    • Party shall
        
    • Party and
        
    • Party is
        
    • Party would
        
    • a listed party
        
    • Party has
        
    • Party listed
        
    • Party which
        
    Each Party included in Annex I to the Convention shall establish voluntary goals measured in these indicators. 43.4. UN ويقوم كل طرف مدرج في المرفق اﻷول بالاتفاقية بتحديد أهداف طوعية تقاس استنادا الى هذه المؤشرات.
    Each Party included in Annex I to the Convention shall establish voluntary goals measured in these indicators. UN ويقوم كل طرف مدرج في المرفق اﻷول بالاتفاقية بتحديد أهداف طوعية تُقاس باستخدام هذه المؤشرات.
    The secretariat shall maintain a separate account for each Party included in Annex I for each commitment period. UN وتحتفظ الأمانة لكل طرف مدرج في المرفق الأول بحساب منفصل بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام.
    Article 3, paragraph 8, of the Kyoto Protocol allows any Party included in Annex I to the Convention to use 1995 as its base year for fluorinated gases (F-gases), for the purposes of calculating its assigned amount. UN ويجوز لكل طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية، بموجب الفقرة 8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، أن يستخدم سنة 1995 كسنة أساس له بالنسبة إلى الغازات المفلورة لأغراض حساب الكمية المسندة له.
    To this end, each Annex I Party shall: UN ولهذا الغرض، يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بما يلي:
    Option 3: Net acquisitions by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed the higher of the following alternatives: UN الخيار 3: لا يتجاوز صافي احتيازات أي طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعها عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً الحد الأعلى في أي من البديلين التاليين:
    It may be noted that the Kyoto Protocol to the Convention requires each Party included in Annex I to have made, by 2005, demonstrable progress in achieving its commitments under the Protocol. UN وتـجدر ملاحظة أن بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية يشترط على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يحرز، بحلول عام 2005، تقدماً يمكن إثباته في مجال تحقيق التزاماته بموجب البروتوكول.
    ++ A Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall be considered to: UN 19- ++ يعتبر طرف مدرج في المرفق الأول عليه التزام منصوص عليه في المرفق باء أنه:
    Recognizing that each certified project activity must involve the participation both of a Party included in Annex I and a Party not included in Annex I for achieving the purpose of the clean development mechanism, UN وإذ يسلم بأن كل نشاط من أنشطة المشاريع المعتمدة يجب أن ينطوي على مشاركة طرف مدرج في المرفق الأول وطرف غير مدرج في المرفق الأول لتحقيق الغرض من آلية التنمية النظيفة،
    Net transfers by a Party included in Annex B for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed: UN يجب ألا يتجاوز صافي عمليات النقل من جانب طرف مدرج في المرفق باء لكل الآليات الثلاث عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً ما يلي:
    Option 6: Commitment period reserve: A portion of the assigned amount of each Party included in Annex I shall be placed in a commitment period reserve. UN الخيار 6: احتياطي فترة الالتزام: يودع جزء من الكمية المسندة، إلى كل طرف مدرج في المرفق الأول،في احتياطي فترة الالتزام.
    Recognizing that each certified project activity must involve the participation both of a Party included in Annex I and a Party not included in Annex I, for achieving the two-fold purpose of the clean development mechanism, UN وإذ يدرك أن كل نشاط مشروع مجاز ينبغي أن يتضمن مشاركة طرف مدرج في المرفق الأول، وطرف غير مدرج في المرفق الأول ، كليهما ، لتحقيق الغرض ذي الشقين لآلية التنمية النظيفة،
    The purpose of this database is to facilitate the assessment of the compliance of each Party included in Annex I with its commitment under Article 3, paragraph 1. UN والغرض من قاعدة البيانات هو تيسير تقييم امتثال كل طرف مدرج في المرفق الأول لالتزامه بموجب الفقرة 1 من المادة 3.
    The secretariat shall record in the database for each Party included in Annex I the following information: UN 52- تسجل الأمانة المعلومات التالية في قاعدة البيانات بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق الأول:
    Inventory data that do not provide full geographic coverage of sources and sinks of a Party included in Annex I; UN `2` بيانات الجرد التي لا تتضمن تغطية جغرافية كاملة للمصادر والمصارف لدى طرف مدرج في المرفق الأول؛
    The purpose of the review of information of each Party included in Annex I in relation to Article 3, paragraph 14, is: UN 121- فيما يلي الغرض من استعـراض معلومات كل طرف مدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالفقرة 14 من المادة 3:
    Each national communication submitted under the Kyoto Protocol by a Party included in Annex I shall be subject to a scheduled in-country periodic review. UN ويخضع للاستعراض الدوري المقرر إجراؤه داخل الأقطار كل بلاغ وطني يقدمه بموجب بروتوكول كيوتو طرف مدرج في المرفق الأول.
    Inventory data that do not provide full geographic coverage of sources and sinks of a Party included in Annex I; UN `2` بيانات الجرد التي لا تتضمن تغطية جغرافية كاملة للمصادر والبواليع لدى طرف مدرج في المرفق الأول؛
    Any assigned amount retired by an Annex I Party shall not be subsequently transferred. UN ولا تنقل لاحقاً أي كمية مخصصة يكون طرف مدرج في المرفق الأول قد سحبها.
    [Each Annex I Party shall provide a description of its national registry. UN 17- [يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول وصفاً لسجله الوطني.
    One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    If an Annex I Party is undertaking transactions for two or more commitment periods simultaneously, then the Party shall provide a separate, complete report for each commitment period. UN 4- وإذا كانت المعاملات التي يضطلع بها طرف مدرج في المرفق الأول تشمل فترتي التزام أو أكثر في وقت واحد، يتعين على الطرف آنذاك أن يقدم تقريراً كاملاً منفصلاً عن كل فترة التزام.
    In-depth review reports on the second national communication of each Annex I Party would be prepared and published irrespective of whether a visit took place or not. UN وسيتم إعداد ونشر تقارير الاستعراضات المتعمقة عن البلاغ الوطني الثاني لكل طرف مدرج في المرفق اﻷول سواء تمت زيارته أم لا.
    Also, just as any State can propose listings on its own, so could any State be permitted to propose de-listings, even one that has not received a formal petition from a listed party. UN وإذا كان بإمكان أي دولة أن تقترح إدراج أطراف في القائمة، يمكن أيضا أن يسمح لها باقتراح شطب أطراف منها، حتى وإن لم تتلق التماسا رسميا من طرف مدرج على القائمة.
    Each Party included in Annex II shall provide information on the implementation of Article 11 of the Kyoto Protocol, in particular information on what new and additional financial resources have been provided, in what way these resources are new and additional, and how that Party has taken into account the need for adequacy and predictability in the flow of these resources. UN 29- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الثاني معلومات عن تنفيذ المادة 11 من بروتوكول كيوتو، ولا سيما المعلومات المتعلقة بما يتاح من موارد مالية جديدة وإضافية، وبأي شكل تعتبر هذه الموارد جديدة وإضافية، وعن كيفية مراعاة هذا الطرف للحاجة إلى توفير عنصري الكفاية والقابلية للتنبؤ فيما يتعلق بتدفقات هذه الموارد.
    A Party listed under this item that submits to the Secretariat an explanation for its deviation and a plan of action to redress the deviation will usually be invited by the Secretariat to send a representative to the meeting to respond to any questions which the Committee may have on its situation. UN وأي طرف مدرج اسمه بموجب هذا البند يقدم إلى الأمانة توضيحاً عن انحرافه، وخطة عمل لعلاج الانحراف يتلقى عادة دعوة من الأمانة لكي يرسل ممثلاً إلى الاجتماع للرد على أي استفسارات قد تَعين للجنة بشأن وضعه.
    The information on the review of information on assigned amounts shall be integrated into the annual review report for each Annex I Party, which is published by the secretariat and forwarded to [the COP/MOP and the compliance committee] and the Party concerned.] UN 90- تدرج بيانات استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة في تقرير الاستعراض السنوي لكل طرف مدرج في المرفق الأول الذي تنشره الأمانة وترسله إلى ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ وإلى الطرف المعني.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more