Each Party included in Annex B shall identify an organization as its registry administrator to maintain the Party's national registry. | UN | 2- يحدد كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء منظمة تكون بمثابة مدير لسجله وتحتفظ بالسجل الوطني للطرف. |
Each Party included in Annex B shall have at least one holding account within its national registry. | UN | 6- يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب اقتناء واحد على الأقل ضمن سجله الوطني. |
Each Party included in Annex B shall identify an organization as its registry administrator to maintain the Party's national registry. | UN | 2- يحدد كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء منظمة تكون بمثابة مدير لسجله وتحتفظ بالسجل الوطني للطرف. |
Each Party listed in Annex I to the Convention shall implement the campaign and may cooperate with any other Parties in doing so. | UN | ويقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية بتنفيذ الحملة ويمكنه التعاون مع أي أطراف أخرى في القيام بذلك. |
125. Each Party listed in Annex A shall include its National Action Plan in its national communication submitted under Article 12 of the Convention, together with any other information required to be submitted under this instrument. | UN | ٥٢١- على كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف أن يدرج خطة العمل الوطنية التي يضعها في بلاغه الوطني الذي يقدم بموجب المادة ٢١ من الاتفاقية، مرفوقاً بأية معلومات أخرى يلزم تقديمها بموجب هذا الصك. |
25.4 In order to provide each Annex A and Annex B Party with necessary flexibility in the implementation of its commitments fixed in Article 4.1.1 of this Protocol, each Annex A and Annex B Party has the right to use quotas of its net anthropogenic emissions of greenhouse gases in the framework of the concrete period for which quantitative objectives are determined and valid. | UN | ٥٢-٤ ولكي تتاح لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء المرونة الضرورية في تنفيذ التزاماته المحددة في المادة ٤-١-١ من هذا البروتوكول، يحق لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء استخدام حصص من صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر في إطار الفترة المعينة التي تكون أهدافها الكمية محددة وسارية. |
If an Annex A or Annex B Party achieves real reductions in net anthropogenic emissions of greenhouse gases which are greater than that determined by its commitments, this difference (in terms of the sum of annual reductions of tonnes of carbon equivalent) is registered as a contribution to the fulfillment of that Party's commitments for the next period. | UN | وإذا حقق طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء تخفيضات حقيقية في صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر تفوق التخفيضات المحددة بموجب التزاماته، يسجل هذا الفرق )من حيث مجموع التخفيضات السنوية باﻷطنان من المعادل الكربوني( باعتباره يشكل مساهمة في الوفاء بالتزامات ذلك الطرف بالنسبة للفترة التالية. |
Each Party included in Annex B shall have at least one holding account within its national registry. | UN | 6- يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب اقتناء واحد على الأقل ضمن سجله الوطني. |
Option 3 (i): Net transfers by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed: | UN | الخيار 3 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي النقل من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة: |
Option 1: A Party included in Annex I that does not: | UN | 29- الخيار 1: أي طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لا يقوم: |
33. The enforcement branch is responsible for determining whether or not a Party included in Annex I to the Protocol is in compliance with some obligations, enumerated in the rules. | UN | 33- ويتحمل فرع الإنفاذ مسؤولية البت فيما إذا كان أي طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول الملحق بالبروتوكول يمتثل لبعض الالتزامات، الواردة في القواعد أم لا. |
It decided that each Party included in Annex I to the Convention (Annex I Party) shall use these tables for the purpose of submission of the annual inventory due in and after 2007. | UN | وقرر أن يستخدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية هذه الجداول بغرض تقديم قوائم الجرد السنوية المستحقة في عام 2007 وما بعده. |
2. Decides that each Party included in Annex I to the Convention shall use these tables for the purpose of submission of the annual inventory due in and after 2007; | UN | 2- يقرر أن يستخدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية هذه الجداول بغرض تقديم قوائم الجرد السنوية المستحقة في عام 2007 وما بعده؛ |
Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision; | UN | 3- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، لدى انتهاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، التقرير المشار إليه في الفقرة 49 من مرفق هذا المقرر؛ |
[Each Party included in Annex B shall have one dedicated account for its excess assigned amount within its national registry for each commitment period. | UN | 10- [يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب واحد لكميته المخصصة الزائدة يدرج ضمن سجله الوطني بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام. |
Option 32 (i): Net acquisitions by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed the higher of the following alternatives: | UN | الخيار 32 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي الحيازات من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة، البديل الأعلى من بين البدائل الثلاثة التالية: |
[After the annual review and resolution of any compliance-related matters, there shall be an annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts for each Party included in Annex I]. | UN | 17- [عقب الاستعراض السنوي وحسم أي مسائل تتعلق بالامتثال، تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية فيما يخص قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بالنسبة كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.] |
In accordance with the provisions of Articles 3 and 4 of the Convention, each Party listed in Annex I must adopt real policies and quantified objectives for the reduction and mitigation of its emissions of greenhouse gases. | UN | ٤٩- وفقاً ﻷحكام المادتين ٣ و٤ من الاتفاقية، يجب على كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفــق اﻷول أن يعتمد سياسات واقعية وأهدافاً محددة كمياً لتخفيض انبعاثاته من غازات الدفيئة وللتخفيف منها. |
Each Party listed in Annex A shall prepare a National Action Plan (NAP) to facilitate implementation of its commitments under Article 4, which shall include national policies and measures for the mitigation of climate change, aimed at limiting anthropogenic emissions of greenhouse gases and protecting and enhancing greenhouse gas sinks and reservoirs. | UN | ٨٢- يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف بإعداد خطة عمل وطنية لتيسير تنفيذ التزاماته بموجب المادة ٤، تشمل سياسات وتدابير وطنية لتخفيف حدة تغير المناخ وتهدف إلى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر وحماية وتحسين مصارف وخزانات غازات الدفيئة. |
In order to provide each Annex A and Annex B Party with necessary flexibility in the implementation of its commitments fixed in Article 4.1.1 (see paragraph 115) of this Protocol, each Annex A and Annex B Party has the right to use quotas of its net anthropogenic emissions of greenhouse gases in the framework of the concrete period for which quantitative objectives are determined and valid. | UN | ٥١١-٣ ولكي تتاح لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء المرونة الضرورية في تنفيذ التزاماته المحددة في المادة ٤-١-١ من هذا البروتوكول )انظر الفقرة ٥١١(، يحق لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء استخدام حصص من صافي انبعاثاتها من غازات الدفيئة البشرية المصدر في إطار الفترة المعينة التي تكون أهدافها الكمية محددة وسارية. |