"طرقات" - Translation from Arabic to English

    • roads
        
    • routes
        
    • streets
        
    • knocks
        
    • Knock-knock
        
    • taps
        
    • knock
        
    • traffic
        
    Of the 550 miles of public roads, there are approximately 144 miles of primary and some secondary roads. UN وهناك 144 ميلا من أصل 550 ميلا من الطرقات العامة مصنفة طرقات رئيسية وبعضها طرقات ثانوية.
    Of the 550 miles of public roads, there are approximately 144 miles of primary and some secondary roads. UN وهناك 144 ميلا من أصل 550 ميلا من الطرقات العامة مصنفة طرقات رئيسية وبعضها طرقات ثانوية.
    After the first week, other hotel employees began to cross into Jerusalem using back roads and evading Israeli checkpoints. UN وبعد اﻷسبوع اﻷول، بدأ موظفو الفندق اﻵخرون بالعبور إلى القدس مستخدمين طرقات خلفية ومتجنبين نقاط التفتيش الاسرائيلية.
    :: Survey of 1,000 km of supply routes previously not assessed for the presence of mines or explosives remnants of war UN :: إجراء مسح لـ 000 1 كلم من طرقات الإمداد التي لم يجر في السابق التحقق من احتوائها على ألغام أو متفجرات من بقايا الحرب
    I'm a homeless ghost wandering the streets of Boston, waiting for global warming or a super virus to liquefy us? Open Subtitles أنا شبح مشرد تمشي هائمة في طرقات بوسطن منتظرة الاحتباس الحراري أو فيروس قوي ليجعلنا جميعا سوائل ؟
    When there were knocks on the door, the author opened, and police officers entered. UN وعندما سمع صاحب البلاغ طرقات على الباب فتحه ودخل رجال الشرطة.
    Knock-knock who? Open Subtitles طرقات. ‏ ‎طرقات من؟
    It is caused in part by lack of coastal vegetation - in some areas coastal vegetation has been removed for construction of roads or houses, while in others it has receded naturally. UN ففي بعض المناطق، أزيلت النباتات الساحلية لبناء طرقات أو منازل، بينما انقرضت بصورة طبيعية في مناطق أخرى.
    The journey lasted five hours during which the bus drove on bumpy roads causing the detainees to slam against the sides of the bus. UN واستغرقت الرحلة خمس ساعات سارت الحافلة فيها في طرقات وعرة مما تسبب في ارتطام رؤوسهم بجدران الحافلة.
    Achieved, with disturbances controlled, roads opened and checkpoints removed UN تحققت السيطرة على الاضطرابات وفتحت طرقات وأزيلت نقاط التفتيش
    Major roads were flooded, with access to many areas further impeded by fallen trees and debris. UN وغمرت المياه طرقات رئيسية وازدادت صعوبة الوصول إلى العديد من المناطق بسبب الأشجار التي سقطت والحطام.
    Several primary and secondary roads were washed away and one major bridge collapsed, cutting off access to the southern part of the island. UN وانجرفت عدة طرقات رئيسية وفرعية وانهار أحد الجسور الرئيسية، فتعذر الوصول إلى الجزء الجنوبي من الجزيرة.
    He said that to that end the Ministry of Natural Resources and Labour had built new roads to improve farmers' access to markets. UN وقال إنه، لتحقيق هذا الغرض، قامت وزارة الموارد الطبيعية والعمل بتشييد طرقات جديدة لتحسين وصول المزارعين إلى الأسواق.
    A more detailed focus demonstrates that those parts are separated from each other by roads, channels and lanes that were untouched by the fire. UN ويُظهر تركيز أكثر تفصيلا أن هذه الأجزاء تفصل بينها طرقات وأقنية وممرات ظلت بمنأى عن الحرائق.
    The first one, the hurricane Lenny road rehabilitation project involved the reconstruction of roads in Shoal Bay West, Sandy Ground, George Hill, the Quarter, East End and Island Harbour, which were damaged by Hurricane Lenny. UN وانطوى المشروع الأول، مشروع إعصار ليـني لإصلاح الطرقات، على تشييد طرقات في مناطق شول بي ويست، وساندي غراوند، وجورج هيل، والكوارتر، وإيست إند، وأيلند هاربر، التي كان قد دمرها الإعصار ليني.
    For example, if the project involved the construction of a road, different proposals might be submitted for different routes. UN وعلى سبيل المثال، اذا كان المشروع يشتمل على انشاء طريق، فمن الجائز أن تقدم مقترحات مختلفة ﻷجل طرقات مختلفة.
    They have also begun to re-clear high-priority routes in Sector West to assist with force mobility requirements. UN كما أنها بدأت بإعادة فتح طرقات ذات أولوية عليا في القطاع الغربي لمساعدة القوة على التنقل وفقا لاحتياجاتها.
    By eliminating these three terrorists, Israeli forces undoubtedly prevented yet another act of gruesome carnage from being perpetrated on the streets of Israel. UN وبالقضاء على هؤلاء الإرهابيين الثلاثة لا شك أن القوات الإسرائيلية حالت مرة أخرى دون حدوث مجزرة فظيعة في طرقات إسرائيل.
    Well, I can be of great use, because if you're skulking through the village streets alone, Open Subtitles حسناً، يمكنني أن اكون ذات نفع عظيم لأنه إذا كنت ستقوم بالتسلل عبر طرقات القرية لوحدك
    He never goes past five knocks without pausing. Right? Listen. Open Subtitles لا يتعدى 5 طرقات بدون توقف حسناً؟
    Knock-knock. Open Subtitles ‎طرقات. ‏
    - I told you. Two taps, then three. Open Subtitles لقد أخبرتكٍ، طرقتين ثمّ ثلاث طرقات
    I got a couple letters, some phone calls, and then a knock at the door. Open Subtitles وصلتني بضعة رسائل ومكالمات، ثم طرقات على الباب
    Bypass roads have been built next to many towns and cities, ensuring faster traffic and reducing the burden on residential areas. UN وبُنيت طرقات جانبية قرب مدن وقرى كثيرة لتعجيل حركة المرور وتخفيف العبء على المناطق السكنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more